We've ended war, and Now it's time to end starvation. | Open Subtitles | لقد انتهت الحرب، والآن حان الوقت لوضع حد المجاعة. |
- Eight months of telling him, and Now it's okay. | Open Subtitles | قضيت 8 اشهر لكي اقنعه بذلك, والآن هو مقتنع |
Last year she was in Gloucester Avenue. Now it's our turn. | Open Subtitles | كانت العام الماضي في جادة غلوستر و الآن حان دورنا |
And Now it's time to tell you everything so you understand why. | Open Subtitles | و الآن , حان الوقت لأخبرك كل شئ حتى تفهم لماذا |
All right, now, it looks easier than it is, so be careful. | Open Subtitles | حسناً الآن الأمر يبدو أسهل مما يبدو عليه، لذا كونوا حذرين |
Though right Now it's silent reflection time, and she usually spends that time in the Garden of Deliverance. | Open Subtitles | برغم أنه الآن هو وقت التفكير الصامت وهي عادة ما تقضي ذلك الوقت في حديقة النجاة |
And Now it occurs to me your new kingdom directly abuts mine. | Open Subtitles | والآن يخطر ببالي أن مملكتك الجديدة تشترك في الحدود مع مملكتي. |
Now it's time to move from exercise to live drill. | Open Subtitles | والآن حان وقت الإنتقال من مرحلة التمرين للتدريب الواقعي |
I invented that, and Now it's taught at business schools. | Open Subtitles | انا اخترعت هذا والآن يدرس في كليات ادارة الاعمال |
The evil in the basement escaped from its vault, and Now it could be anywhere in that bloody maze. | Open Subtitles | الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة. |
This thing started out as bad and Now it's worse. | Open Subtitles | بدا هذا الأمر خارجا عن سيطرتنا والآن هو أسوأ |
And now, it's time to tell you everything so you understand why. | Open Subtitles | و الآن ، حان الوقت لأخبرك بكل شئ حتى تفهم السبب |
Now it's gonna be nothing but pumpkin beer and truffle fries. | Open Subtitles | و الآن لن يكون هناك سوى البيرة و المقليّات المقرمشة |
Or even an end in itself. Now it's a liability. | Open Subtitles | أو حتى هدفًا بحد ذاتِها، و الآن أصبحت مسؤولية. |
Now it's up to you to bring it to life. | Open Subtitles | الآن الأمر عائد لكَ بأن تُعيد إحياء هذا الحلم |
Now it is up to those 538 electors to decide who is going to be the next President. | Open Subtitles | الآن الأمر متروك لأولائك الناخبين الـ 538 لتقرروا من سيكون الرئيس المقبل |
Oh, she is hot, but Now it's real hot. | Open Subtitles | أوه، هي مثيرةُ، لكن الآن هو حارُ حقيقيُ. |
I'm at the crime scene now. It was staged. | Open Subtitles | أنا في مسرح الجريمة الآن, لقد أُعيد تنظيمه |
See, Now it feels like that's gonna start with a back rub and end in a headlock. | Open Subtitles | انظر، الآن أنه يشعر وكأنه هذا هو ستعمل تبدأ مع فرك الظهر ونهاية في هيدلوك. |
I wasn't available to help your resident with a blind chest tube, and Now it took longer than it should have. | Open Subtitles | أنا لم أكن متاحا لمساعدة مقيمتك مع أنبوب صدر أعمى و الأن أنها تأخذ أطول من ما كان مفترض |
Now it will be a question of effective implementation and compliance. | UN | ويتعلق الأمر الآن بالتنفيذ الفعال والامتثال. |
I shouldn't have done it, but I did and Now it's done. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل ذلك لكنني فعلته و الآن قد حدث |
Considering what's going on in our lives right Now it's amazing neither one of us can get any sleep. | Open Subtitles | بالنظر لي ما يجري في حياتنا الآن من المدهش أن أحد منا يمكنة الحصول على أي نوم |
Now it is important to prevent a nuclear arms race in South Asia. | UN | واﻵن من الضروري الحيلولة دون حدوث سباق تسلح نووي في جنوب آسيا. |
I thought you'd get closure with your mom, and Now it's just opener. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستغلقين الامر مع أمك و الان الامر هو مفتوح |
Well, I think it started out as that, and Now it's just... | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه بدأ هكذا .. و الآن إنه فقط |
The battery wasn't charging properly. Now it's as good as new. | Open Subtitles | لم تكن البطارية تدّخر بصورة سليمة، أما الآن فهي كالجديدات. |