"of agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • من جدول الأعمال
        
    • جدول أعمال القرن
        
    • لجدول أعمال القرن
        
    • بجدول أعمال القرن
        
    • في جدول الأعمال
        
    • برنامج عمل القرن
        
    • من البند
        
    • جداول الأعمال
        
    • من جدول أعمالها
        
    • من جدول أعمال
        
    • من بنود جدول الأعمال
        
    • برنامج أعمال القرن
        
    • جدول اعمال القرن
        
    • جدول الأعمال على
        
    • جدول القرن
        
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 27. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 27 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 135. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 135 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 122. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 122 من جدول الأعمال.
    Implementation of agenda 21 and outcome of World Summit on Sustainable Development UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Chapter 34 of agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 128 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 149 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 153 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 153 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 175 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 175 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    The Committee began its consideration of agenda item 65 and its sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 65. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 65 من جدول الأعمال.
    The General Assembly thus concluded its consideration of agenda item 73. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 73 من جدول الأعمال.
    The General Assembly thus concluded its consideration of agenda item 11. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 11 من جدول الأعمال.
    Chapter 34 of agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويتناول الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات.
    The reordering of priorities and the reallocation of resources which was already taking place could not meet all the requirements of agenda 21. UN إذ أن عملية إعادة ترتيب اﻷولويات وإعادة تخصيص الموارد التي تمت بالفعل لم تتمكن من الوفاء باحتياجات جدول أعمال القرن ٢١.
    These three areas are entirely consistent with the priorities of agenda 21. UN وتتفق هذه المجالات الثلاثة تماما مع أولويات جدول أعمال القرن ٢١.
    The Conference was singularly important to a very large degree to the success or failure of agenda 21. UN فالمؤتمر ذو أهمية فريدة إلى درجة كبيرة للغاية تحدد نجاح جدول أعمال القرن ٢١ أو فشله.
    This amount falls far short of the requirements of agenda 21 itself. UN وهذا المبلغ يقل كثيرا عن متطلبات جدول أعمال القرن ٢١ ذاته.
    Implementation of agenda 21: report of the Executive Director UN تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١: تقرير المدير التنفيذي
    This information should, as far as possible, include an assessment related to programme areas of agenda 21. UN وينبغي أن تشمل هــذه المعلومــات، بالقــدر الممكن، تقييما متصلا بالمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١.
    Yet we believe that the advancement of agenda 21 and the environmental treaties is not dependent solely on their implementation through national programmes. UN إلا أننا نعتقد أن النهوض بجدول أعمال القرن ٢١ والمعاهدات المتعلقة بالبيئة لا يعتمد على تنفيذها من خلال البرامج الوطنية فقط.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 45 and to include it in the provisional agenda of the fifty-seventh session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 45 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين.
    Many developing countries had set up, at considerable cost to themselves, local versions of agenda 21. UN وقد أعدت كثير من الدول النامية صيغة محلية من برنامج عمل القرن ٢١ متكبدة تكاليف ضخمة.
    In this context, Chapter 17 of agenda 21 should remain the fundamental basis for our programme of action for achieving sustainable development relating to oceans and the seas. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن يظل الفصل 17 من البند 21 من جدول الأعمال الأساس لبرنامج عملنا من أجل تحقيق التنمية المستدامة المتصلة بالمحيطات والبحار.
    The entry into force of the Kyoto Protocol resulted a considerable increase in the number of agenda items to be considered during the sessional period. UN ومع بدء نفاذ بروتوكول كيوتو، ازداد عدد بنود جداول الأعمال الواجب النظر فيها خلال فترة الدورة زيادة كبيرة.
    47. The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 83. UN ٧٤ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت النظر في البند ٨٣ من جدول أعمالها.
    The Executive Board considers three types of agenda items: UN ينظر المجلس التنفيذي في ثلاث فئات من بنود جدول الأعمال:
    On the eve of the adoption of the International Convention to Combat Desertification, a review of the implementation of agenda 21, which was adopted at Rio, indicated a decline in its flow of resources. UN في حين، وعشية اعتماد الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، لوحظ بصورة جلية أن تنفيذ برنامج أعمال القرن ٢١، المعتمد في ريو، يعاني من نقص الموارد.
    Relevant provisions of agenda 21 are being taken into account. UN وتؤخذ اﻷحكام ذات الصلة الواردة في جدول اعمال القرن ٢١ في الحسبان.
    It also stressed that consideration should be given to the handling of agenda items on a biennial or triennial basis. UN وأضافت أن القرار أكد أيضا ضرورة الاهتمام بمعالجة بنود جدول الأعمال على أساس مرة كل سنتين أو ثلاثة.
    Nowhere is progress more evident in the implementation of chapter 40 of agenda 21 than in the development of indicators of sustainable development. UN ولا يتجلى التقدم المحرز في تنفيذ الفصل ٤٠ من جدول القرن ٢١ مثلما يتجلى في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus