"of greece" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليونان
        
    • لليونان
        
    • اليونانية
        
    • واليونان
        
    • اليوناني
        
    • باليونان
        
    • يونانية
        
    • اليونانيين
        
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليونان
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل اليونان إلى الأمين العام
    Algeria reiterated its appreciation for the contribution of Greece in its official development assistance despite its financial constraints. UN وكررت الجزائر الإعراب عن تقديرها لمساهمة اليونان في المساعدة الإنمائية الرسمية على الرغم من ضوائقها المالية.
    Statement made by the Permanent Representative of Greece at UN الكلمة التي ألقاها الممثل الدائم لليونان في الدورة
    First, to protect and preserve the legal rights of Greece by all legal means available. UN أولا، حماية وصون الحقوق القانونية لليونان بكافة الوسائل القانونية المتاحة.
    The Bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution. UN ويقوم بنك اليونان حاليا بإعداد قانون لتجميد جميع اﻷرصدة المالية على النحو الوارد في القرار المذكور.
    Turkey still awaits a positive response of Greece to its repeated calls for charting such a new course in bilateral relations. UN ولا تزال تركيا في انتظار رد إيجابي من اليونان على نداءاتها المتكررة برسم هذا المسار الجديد في العلاقات الثنائية.
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليونان
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليونان
    In Athens, he met with the Foreign Minister of Greece, which currently holds the European Union Presidency. UN وتقابل في أثينا مع وزير خارجية اليونان التي تتولى في الوقت الراهن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليونان
    :: The active role of Greece in the Human Security Network, of which it is a founding member. UN :: تؤدي اليونان دورا نشطا في إطار شبكة الأمن الإنساني، التي تعد اليونان من أعضائها المؤسسين.
    Letter from the representative of Greece to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليونان
    After the decline of Greece and Rome and with the advent of Christianity, people increasingly came to see nature in the service of human beings. UN وبعد انحطاط اليونان وروما، ومع ظهور المسيحية، تنامى اعتقاد لدى الناس بأن الطبيعة موجودة لخدمة الكائنات البشرية.
    The Government of Greece cannot therefore be required to override the rule of State immunity against their will. UN وبالتالي لا يمكن مطالبة حكومة اليونان بإلغاء قاعدة حصانة الدولة رغم إرادتها.
    Letter dated 8 December 2010 from the Permanent Representative of Greece to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010، موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 21 December 2010 from the Permanent Representative of Greece to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة
    Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the thirteenth session. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة.
    Letter dated 6 February 2009 from the Permanent Representative of Greece to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 6 شباط/ فبراير 2009 موجهة من الممثل الدائم لليونان لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام
    Other clues about the man behind the myth can be found at one of Greece's most legendary sites. Open Subtitles أدلة أخرى عن الشخص الذى تتدث عنه الإسطورة يمكنك ان تجدوها فى إحدى المناطق اليونانية الإسطورية
    The representatives of Greece, Egypt and Sudan, made statements. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان ومصر واليونان.
    H.E. Mr. Pavlos Yeroulanos, Minister of Culture of Greece, made a statement after adoption. UN وأدلى ببيان بعد اعتماد مشروع القرار سعادة السيد بافلوس يِرولانوس، وزير الثقافة اليوناني.
    It urged the Government of Greece to take all the necessary measures to safeguard the interests, rights and identity of the Muslim minority in Greek Thrace. UN وحث حكومة اليونان على اتخاذ التدابير الضرورية لضمان واحترام مصالح وحقوق وهوية الأقلية المسلمة في تراقيا باليونان.
    The Greek passengers were airlifted back to Athens aboard a Greek military aircraft sent by the Government of Greece. UN ونقل الركاب اليونانيون جواً إلى أثينا على متن طائرة عسكرية يونانية أرسلتها حكومة اليونان.
    This was the inevitable result of their own endeavours, and those of Greece, to take over and turn Cyprus into a Greek colony. UN وجاء ذلك نتيجة محتومة لمساعيهم التي استهدفوا بها بمساعدة اليونانيين السيطرة على قبرص وتحويلها إلى مستعمرة يونانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus