What has proven most successful on St Maarten is the work of NGOs and other grassroots initiatives. | UN | وأبرز الثمار التي جنتها سانت مارتن جاءت نتيجة لعمل المنظمات غير الحكومية والبرامج الشعبية الأخرى. |
There were a number of NGOs active in the Faroe Islands. | UN | وهناك عدد من المنظمات غير الحكومية الناشطة في جزر فارو. |
This approach is supported by a number of NGOs.188. | UN | ويدعم هذا النهج عدد من المنظمات غير الحكومية. |
The commission's members include the deputy ministers of all relevant ministries and also representatives of NGOs. | UN | وتشمل عضوية هذه اللجنة نواب وزراء من جميع الوزارات ذات الصلة وكذلك ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
A significant network of NGOs gathered around the issue of tobacco control. | UN | وتكاتفت شبكة كبيرة من المنظمات غير الحكومية بشأن مسألة مكافحة التبغ. |
A number of NGOs had also been involved in the drafting process. | UN | وأوضح أن عدداً من المنظمات غير الحكومية شاركت في عملية الصياغة. |
In light of the issues we are facing, I would like to mention the important role of NGOs. | UN | وفي ضوء المسائل التي نواجهها، أود الإشارة إلى ما تؤديه المنظمات غير الحكومية من دور مهم. |
The Committee also encourages the State party to support initiatives aimed at strengthening the role of NGOs. | UN | وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على دعم المبادرات الرامية إلى تعزيز دور المنظمات غير الحكومية. |
The association of NGOs is also permitted, with the following aims: | UN | كما أنه يسمح بتجمع المنظمات غير الحكومية ذات الأهداف التالية: |
Broad consultation had also taken place with a large number of NGOs. | UN | كما نُظّمت مشاورة واسعة النطاق مع العديد من المنظمات غير الحكومية. |
The role of NGOs in economic, social and sustainable development | UN | دور المنظمات غير الحكومية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والمستدامة |
Conference of NGOs in Consultative Status with the Economic and Social Council | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The trend is towards giving more emphasis to health promotion and ensuring the participation of NGOs in programme implementation. | UN | ويتمثل الاتجاه السائد في زيادة التركيز على النهوض بالصحة وضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية في تنفيذ البرنامج. |
The report ought to have listed also the rights of NGOs. | UN | وكان يتعين أن يعدد التقرير أيضا حقوق المنظمات غير الحكومية. |
Other obstacles are related to the work of NGOs as organizations. | UN | وهناك عقبات أخرى تتصل بعمل المنظمات غير الحكومية بوصفها منظمات. |
The Special Rapporteur is encouraged to note the work of NGOs in providing support services to victim—survivors. | UN | ويشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ عمل المنظمات غير الحكومية في توفير خدمات الدعم للضحايا الأحياء. |
Accreditation of NGOs to United Nations, to preparatory committees and international conferences | UN | اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى الأمم المتحدة واللجان التحضيرية والمؤتمرات الدولية |
There was also a broad network of NGOs working on trafficking in human beings, mainly for sexual purposes. | UN | وهناك أيضا شبكة واسعة النطاق للمنظمات غير الحكومية تعمل في مجال الاتجار بالبشر لأسباب جنسية أساسا. |
Cooperation with civil society involves the permanent financing of projects of NGOs. | UN | ويشمل التعاون مع المجتمع المدني التمويل الدائم لمشاريع للمنظمات غير الحكومية. |
A first ever national convention of NGOs was held in 1989 and an NGO desk was set up in the DOH. | UN | وعُقد في عام ٩٨٩١ أول مؤتمر وطني تعقده المنظمات غير الحكومية، وأقيم في وزارة الصحة مكتب للمنظمات غير الحكومية. |
A few delegates mentioned that the provision of some financial assistance might be useful for facilitating the participation of NGOs from developing countries. | UN | وذكرت قلة من الوفود أن تقديم قدر من المساعدة المالية قد يكون مفيداً لتيسير مشاركة منظمات غير حكومية من البلدان النامية. |
Reports of NGOs raise similar concerns, a fact that intensifies our concern. | UN | وثمة تقارير لمنظمات غير حكومية تثير انشغالات مشابهة مما يزيد من قلقنا. |
The list of NGOs that testified is contained in the annex. | UN | وترد في المرفق قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي أدلت بشهادتها. |
The Committee would first of all meet with representatives of intergovernmental organizations in closed session, and then with representatives of NGOs in public session. | UN | وأضاف أن اللجنة ستجتمع أولاً مع ممثلي المنظمات الحكومية الدولية في جلسة مغلقة، ثم مع ممثلي المنظمات غير الحكومية في جلسة علنية. |
110. Efforts of NGOs: In this area, the following will be noted: | UN | 110 - جهود المنظّمات غير الحكومية: يُلاحظ في هذا المجال ما يلي: |