"of racial discrimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمييز العنصري
        
    • للتمييز العنصري
        
    • بالتمييز العنصري
        
    • تمييز عنصري
        
    • التمييز العرقي
        
    • العنصرية والتمييز العنصري
        
    • لتمييز عنصري
        
    • التفرقة العنصرية
        
    • التميز العنصري
        
    • التمييز العنصرى
        
    • العنصرية في
        
    • جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
        
    • التمييز والعزل العنصريين
        
    • عمل ديربان
        
    • والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب
        
    It noted the concerns of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination about racist and xenophobic speech. UN وأشارت إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصري إزاء خطاب العنصرية وكره الأجانب.
    Convention on Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري بكافة أشكاله
    To make proposals on the elimination of Racial Discrimination against Africans and people of African descent in all parts of the world; UN `4` وضع مقترحات بشأن القضاء على التمييز العنصري الذي يمارَس ضد الأفارقة والمنحدرين من أصل أفريقي في جميع أنحاء العالم؛
    Article 1: Definition of Racial Discrimination under domestic law 20 UN المادة 1: تعريف التمييز العنصري في القانون الداخلي 20
    Article 1: Definition of Racial Discrimination under domestic law UN المادة 1: تعريف التمييز العنصري في القانون الداخلي
    Turkey noted several challenges in the area of Racial Discrimination and encouraged the country to strengthen its anti-discriminatory legislation. UN ولاحظت تركيا وجود عدة تحديات في مجال التمييز العنصري وشجعت البلد على تعزيز تشريعه الخاص بالتصدي للتمييز.
    The biennial resolution called for the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وذكرت أن القرار الذي يتخذ كل سنتين يدعو إلى التنفيذ الفعّال للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The State furthermore wishes the Committee continuing success in its endeavours to eliminate all forms of Racial Discrimination. UN وترجو دولة قطر للجنة دوام التوفيق والنجاح في عملها المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    India had taken the lead in drafting the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأضاف أن الهند قامت بدور قيادي في وضع مشروع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Furthermore, the International Court of Justice held that the prohibition of Racial Discrimination constituted an obligation erga omnes. UN علاوة على ذلك، رأت محكمة العدل الدولية أن حظر التمييز العنصري يُشكل التزاماً سارياً على الجميع.
    Lack of judicial proceedings in cases of Racial Discrimination UN عدم إقامة دعاوى قضائية في حالات التمييز العنصري
    Lack of judicial proceedings in cases of Racial Discrimination UN عدم إقامة دعاوى قضائية في حالات التمييز العنصري
    The elimination of Racial Discrimination is still an arduous task for the United Nations, one which will require constantly renewed action. UN إن القضاء على التمييز العنصري لا يزال مهمة شاقة تخوضها اﻷمم المتحدة، وهي مهمة ستقتضي عملا متجددا على الدوام.
    and has led to the cancellation of a number of sessions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in the recent past. UN وقد أدى ذلك إلى وجود نقص في اﻷموال وأفضى إلى إلغاء عدد من دورات لجنة القضاء على التمييز العنصري في اﻵونة اﻷخيرة.
    The Committee has identified many forms of Racial Discrimination which are neither institutionalized nor the result of official doctrines. UN وقد حددت اللجنة العديد من أشكال التمييز العنصري التي هي ليست مؤسسية ولا ناجمة عن عقائد رسمية.
    ELECTION OF NINE MEMBERS OF THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION of Racial Discrimination TO REPLACE THOSE WHOSE TERMS WILL UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مدة ولايتهم في ٩١ كانون
    There is only 1 female member, however, of the total of 18 on the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN بيد أن هناك عضوة واحدة فقط من بين مجموع أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري البالغ عددهم ٨١ عضوا.
    ELIMINATION of Racial Discrimination MONITORING THE TRANSITION TO DEMOCRACY IN SOUTH AFRICA UN القضاء على التمييز العنصري: رصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا
    The Committee has identified many forms of Racial Discrimination which are neither institutionalized nor the result of official doctrines. UN وقد حددت اللجنة العديد من أشكال التمييز العنصري التي هي ليست مؤسسية ولا ناجمة عن عقائد رسمية.
    Any change should conform to the principles of equality, nondiscrimination and the absolute prohibition of Racial Discrimination. UN وينبغي لأي تعديل أن يكون متمشياً مع مبادئ المساواة وعدم التمييز والحظر المطلق للتمييز العنصري.
    He also explained the measures taken by the Ministry in order to ensure that police officers do not commit acts of Racial Discrimination. UN كما أوضح لها التدابير التي تتخذها الوزارة بغية ضمان عدم ارتكاب موظفي الشرطة أفعالاً تتعلق بالتمييز العنصري.
    Neither the Covenant nor the Committee's jurisprudence requires an act to be repeated in order to determine the existence of Racial Discrimination. UN فلا العهد ولا السوابق القضائية للجنة يشترطان تكرار الفعل للخلوص إلى وجود تمييز عنصري.
    It called upon the Government to conduct research to assess the incidences of Racial Discrimination affecting all groups based on national or ethnic origin, and to take steps to eliminate such discrimination. UN ودعت الحكومة إلى إجراء بحوث لتقييم حالات التمييز العرقي القائم على أساس الأصل القومي أو الإثني والذي يؤثر على كل الجماعات، واتخاذ تدابير من أجل القضاء على هذا التمييز.
    Elimination of All Forms of Racial Discrimination, World Jewish Congress UN العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز
    He claims to have been a victim of Racial Discrimination by the Australian authorities on the basis of his Italian origin. UN ويدعي أنه كان ضحية لتمييز عنصري من قبل السلطات الأسترالية بسبب أصله الإيطالي.
    The general revulsion from segregationist policies in southern Africa was one of the forces that led in 1965 to the adoption of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ذلك أن الاشمئزاز العام من سياسات التفرقة العنصرية في افريقيا الجنوبية شكل إحدى القوى التي أفضت في عام ١٩٦٥ إلى اعتماد الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    International Convention of 21 December 1965 on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التميز العنصري المؤرخة 21 كانون الأول/ ديسمبر 1965
    48/90. Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ٤٨/٩٠- تقرير لجنة القضاء على التمييز العنصرى
    Pakistan was one of the first States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and would continue to work for the elimination of racism throughout the world. UN وأن باكستان هي إحدى أولى الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وستواصل العمل من أجل القضاء على العنصرية في جميع أرجاء العالم.
    Status of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS, INCLUDING POLICIES of Racial Discrimination AND SEGREGATION, IN ALL COUNTRIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES: UN مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بـما في ذلك سياسات التمييز والعزل العنصريين في جميع البلدان، مع الاهتمام خاصة بالبلدان والأقاليم المستعمرة
    It further welcomes the commemoration of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination in schools, in accordance with paragraph 131 of the Durban Programme of Action. UN كما ترحب بإحياء ذكرى اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري في المدارس، وفقا لأحكام الفقرة 131 من برنامج عمل ديربان.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus