65 per cent of the budget of the secretariat of UNAIDS | UN | 65 في المائة من ميزانية الأمانة العامة للبرنامج |
Accordingly, the resource requirements for the archives component of the budget of the Tribunal cover only the first six months of the biennium. | UN | ووفقا لذلك، فالاحتياجات من الموارد المخصصة لعنصر المحفوظات من ميزانية المحكمة، لا تغطي إلا الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين المذكورة. |
However, the largest portion of the budget of the Ministry of Justice is devoted to such expenditure. | UN | غير أن الجزء الأكبر من ميزانية وزارة العدل مخصص لإنفاق من هذا القبيل. |
At present, the cost of subscribing to such resources represents over 40 per cent of the non-staff resources of the budget of the Dag Hammarskjöld Library and is increasing. | UN | وفي الوقت الراهن، تمثل تكلفة الاشتراك في هذه المصادر نسبة 47 في المائة من الموارد غير البشرية لميزانية المكتبة. |
The reforms also included an increase of the budget of the Judicial Organism from 2 per cent to 6 per cent. | UN | وشملت الإصلاحات أيضا زيادة في ميزانية الهيئة القضائية من 2 في المائة إلى 6 في المائة. |
Current funding earmarked for NGO projects, about 20,000 euros, represented approximately 5 per cent of the budget of the Office. | UN | والتمويل الحالي المخصص لمشاريع المنظمات غير الحكومية، وهو حوالي 000 20 يورو، يمثل 5 في المائة تقريبا من ميزانية المكتب. |
The Government of Spain reported that 6 per cent of the budget of the Agencia Espanola de Cooperacion Internacional is allocated to cooperation with indigenous peoples. | UN | وأبلغت حكومة إسبانيا بأن نسبة 6 في المائة من ميزانية الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تُخصص للتعاون مع الشعوب الأصلية. |
In 1989, the payment of salaries in the educational system accounted for 96 per cent of the budget of the Ministry of Education. | UN | وشكَّلت نسبة الأجور المسددة في عام 1989 في نظام التعليم 96 في المائة من ميزانية وزارة التعليم. |
And the modest budget allotted to the Court is a minute and diminishing proportion of the budget of the United Nations. | UN | وتُعد الميزانية المتواضعة المخصصة للمحكمة نسبة ضئيلة ومتناقصة من ميزانية اﻷمم المتحدة. |
Needy persons are provided for out of the budget of a particular community. | UN | وتوفر الخدمات للأشخاص المحتاجين من ميزانية المجتمع المحلي المعين. |
Post resources for this function should be an integral part of the budget of the missions. | UN | ويتعين أن تكون الموارد المتعلقة بالوظائف لهذه المهمة جزءا لا يتجزأ من ميزانية البعثات. |
Upon enquiry, the Committee was informed that approximately 2 per cent of the budget of a project would be allocated to evaluation at the project level. | UN | وقد أحيطت اللجنة علماً بعد الاستفسار أن نسبة 2 في المائة تقريبا من ميزانية كل مشروع ستخصص للتقييم على مستوى المشروع. |
However, only 2.6 per cent of the budget of UNHCR was covered by the United Nations regular budget. | UN | ولكن الميزانية العادية للأمم المتحدة لا تغطي سوى 2.6 في المائة من ميزانية المفوضية. |
Thus, no member should contribute more than 22 per cent or less than 0.01 per cent of the budget of the Authority. | UN | وبالتالي لا ينبغي أن يُساهم أي عضو بأكثر من 22 في المائة أو بأقل من 0.01 في المائة من ميزانية السلطة. |
Thus, no member should contribute more than 22 per cent or less than 0.01 per cent of the budget of the Authority. | UN | وبالتالي لا ينبغي أن يُساهم أي عضو بأكثر من 22 في المائة أو بأقل من 0.01 في المائة من ميزانية السلطة. |
83. Despite repeated requests, the Panel never received a copy of the budget of the National Transitional Government of Liberia. | UN | 83 - على الرغم من الطلبات المتكررة لم يتلق الفريق قط نسخة من ميزانية الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية. |
It is not through the allocation of the budget of the Organization that we are going to help create the conditions for a better world. | UN | إننا لن نساعد على إيجاد ظروف لعالم أفضل من خلال توزيع أفضل لميزانية المنظمة. |
The consideration of policy directives should include an in-depth discussion of the budget of the Fund of UNDCP. | UN | وينبغي أن يتضمن النظر في التوجيهات السياساتية مناقشة متعمقة لميزانية صندوق اليوندسيب. |
The decrease related mainly to the temporary withholding of the budget of the Investigations Division for 2005. | UN | واتصل النقصان أساسا بالتعليق المؤقت لميزانية شعبة التحقيقات لسنة 2005. |
Table 31.14 Resource requirements: United Nations share of the budget of the Chief Executives Board for Coordination | UN | الجدول 31-14 الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق |
Table 31.11 Regular budget resource requirements: United Nations share of the budget of the International Civil Service Commission | UN | الجدول 31-11 الاحتياجات من موارد الميزانية العادية: حصة الأمم المتحدة في ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية |
He wished to inform the Committee that, apart from providing two thirds of the budget of the United Nations Iraq Kuwait Observation Mission, the Iraqi Government also made additional voluntary contributions. | UN | ثم أبلغ اللجنة بأنه إضافة الى ثلثي ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، قدمت حكومة الكويت أيضا تبرعات إضافية. |