Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعـات لوكالــة الأمم المتحــدة |
Welcoming the efforts by the President of the General Assembly in advancing the revitalization agenda during its sixty-seventh session, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة للنهوض بتنشيط أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال. |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
Press kit for the sixty-eighth session of the General Assembly | UN | مجموعة المواد الصحفية المعدة للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة |
The Committee notes with regret that the Secretary-General did not bring the issue to the attention of the General Assembly for guidance. | UN | وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن الأمين العام لم يسترع انتباه الجمعية العامة لهذه المسألة لكي يسترشد بتوجيهاتها في هذا الشأن. |
Secretary-General, President of the General Assembly, Main Committee Chairs, Member States | UN | الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية والدول الأعضاء |
The President of the General Assembly convened a series of workshops in 2013 and a number of structured dialogues in 2014. | UN | ونظم رئيس الجمعية العامة سلسلة من حلقات العمل في عام 2013 وعدداً من جلسات الحوار المنظم في عام 2014. |
First-class travel of delegates to sessions of the General Assembly | UN | سفر الوفود إلى دورات الجمعية العامة في الدرجة الأولى |
In that connection, the request of the General Assembly to the Secretary-General for a detailed cost assessment process was welcome. | UN | وفي هذا الصدد، فإن طلب الجمعية العامة من الأمين العام القيام بعملية تقييم مفصل للتكاليف أمر محل ترحيب. |
The Security Council could attend to any issue relating to international peace and security without the urging of the General Assembly. | UN | ويستطيع مجلس الأمن تناول أية مسألة تتعلق بالسلم والأمن الدوليين ولا يحتاج إلى أن تحثه الجمعية العامة على ذلك. |
We call upon all Member States to honour that commitment of the Meeting of States Parties and of the General Assembly. | UN | ونهيب بجميع الأعضاء الوفاء بذلك الالتزام الناشئ عن اجتماع الدول الأطراف والجمعية العامة. |
I would reaffirm here the central role of the General Assembly in global governance. | UN | وأود في هذا المقام إعادة التأكيد على الدور المركزي المنوط بالجمعية العامة في مجال الحوكمة العالمية. |
The President of the General Assembly of the United Nations New York | UN | المديـرة التنفيذية رئيس مجلس مراجعي الحسابات نيويورك |
The representative of the United States invoked rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly to delay action on the draft proposal. | UN | واحتكمت الولايات المتحدة إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العام لتأخير البت في مشروع المقترح. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the forty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 42, and of the Security Council. | UN | أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجميعة العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
The Committee thus completed its work for the mainfirst part of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد أنجزت عملها بالنسبة للجزء الأول من الدورة الثانية والستين للجمعة العامة. |
CARICOM also supported the convening of a special session of the General Assembly, no later than 1997, on the overall review and appraisal of Agenda 21. | UN | كما تؤيد الجماعة الكاريبية عقد دورة استثنائية لجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال القرن ٢١، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ١٩٩٧. |
He would himself bring the matter to the attention of the President of the General Assembly. | UN | وسوف يقوم هو بدوره بإحاطة رئيس الجميعة العامة بذلك. |
5. Implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem: follow-up to the high-level review by the Commission on Narcotic Drugs, in view of the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016 | UN | 5- تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، تمهيداً للدورة الاستثنائية للجمعية العامَّة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية، المزمع عقدها في عام 2016 |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 35, and of the Security Council. | UN | أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والستين للجمعيّة العامة في إطار البند 35 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
The President of the General Assembly of the United Nations | UN | السيد غييرمو كاراغ رئيس مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Voting system for the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | نظام التصويت في دورة الجمعة العامة الخامسة والستين |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 34, 39, 66 and 75, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34، و 39، و 66، و75 من جدول الأعمال، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |