"of the general assembly in" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجمعية العامة في
        
    • الجمعية العامة في
        
    • الجمعية العامة الوارد في
        
    • الجمعية العامة الواردة في
        
    • للجمعية العامة التي ستعقد في
        
    • للجمعية العامة المعقودة في
        
    • للجمعية العامة من
        
    • للجمعية العامة المقرر عقدها في
        
    • للجمعية العامة التي تعقد في
        
    • للجمعية العامة التي عقدت في
        
    • التابعة للجمعية العامة لدى
        
    • بالجمعية العامة في
        
    • للجمعية العامة تعقد في
        
    • للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في
        
    • الجمعية العامة الصادرة في
        
    Strengthen central role of the General Assembly in global policymaking UN تعزيز الدور المركزي للجمعية العامة في صنع السياسات العالمية
    Therefore, their examination by the Special Committee could assist other working groups of the General Assembly in this field. UN ومن ثم، يمكن بدراستها في اللجنة الخاصة مساعدة اﻷفرقة العاملة اﻷخرى التابعة للجمعية العامة في هذا الميدان.
    Indeed, they have been the subjects of United Nations resolutions at successive sessions of the General Assembly in the past. UN بل كانت هذه الظروف هي موضوع قرارات من الأمم المتحدة صدرت في دورات متتالية للجمعية العامة في الماضي.
    Welcoming the efforts by the President of the General Assembly in advancing the revitalization agenda during its sixty-seventh session, UN وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة للنهوض بتنشيط أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين،
    Welcoming the efforts by the President of the General Assembly in advancing the revitalization agenda during its sixty-seventh session, UN وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة للنهوض بتنشيط أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين،
    The present report is submitted pursuant to the request of the General Assembly in its resolution 67/214. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 67/214.
    Furthermore, this has been the consistent practice of the General Assembly in its resolutions on the financing of appropriations. UN وعلاوة على ذلك، فهذا يتسق مع ممارسات الجمعية العامة الواردة في قراراتها بشأن تمويل الأنصبة المقررة.
    These documentaries were also shown during the session of the First Committee of the General Assembly in 2007. UN وقد عُرضت هذه الأفلام الوثائقية أيضا أثناء دورة اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة في عام 2007.
    High-level meetings of the General Assembly in September 2010 UN الاجتماعات الرفيعة المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010
    This item was included in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly, in 1998. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998.
    :: Informal interactive dialogue during the sixty-sixth session of the General Assembly in the context of continued consideration of the responsibility to protect UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في مسؤولية الحماية
    The respective appropriation was sought from the closest session of the General Assembly in the context of the contingency fund. UN والتمست الاعتمادات المعنية من أقرب جلسة للجمعية العامة في إطار صندوق الطوارئ.
    At the outset, I would like to congratulate Ambassador Al-Nasser on his election as President of the General Assembly in its sixty-sixth session. UN بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السفير النصر بمناسبة انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Furthermore, the 44th session of the General Assembly in 1989 discussed the implementation of the Vienna Programme of Action. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٩٨٩١ تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    for the special session of the General Assembly in the year 2000 UN العمل واﻹعداد للدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠
    In that connection, the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security must be reaffirmed. UN كما يتعين أن يقترن ذلك بتأكيد دور الجمعية العامة في التعامل مع قضايا الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    They highlight, in particular, the role of the General Assembly in ensuring that meaningful follow-up and implementation is undertaken by different stakeholders. UN وهي تبرز، على وجه الخصوص، دورَ الجمعية العامة في ضمان قيام أصحاب مصالح مختلفين بمتابعةٍ ذات معنى وتنفيذٍ ذي معنى.
    2. The present report is submitted in response to the request of the General Assembly in resolution 67/120. UN 2 - ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 67/120.
    Further updates on the requests of the General Assembly in its resolution 67/254 A UN معلومات مستكملة إضافية عن طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 67/254 ألف
    This conference served as the regional preparatory meeting for the special session of the General Assembly in 2000. UN وقد شكل هذا المؤتمر الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠.
    Pursuant to that resolution, this item was included in the provisional agenda of the forty-ninth session of the General Assembly, in 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    The intention of the President of the fifty-seventh session of the General Assembly in organizing this open meeting was to: UN وتمثل الهدف الذي توخاه رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة من تنظيم هذا الاجتماع المفتوح في ما يلي:
    Saint Lucia notes the preparation being made for the special session of the General Assembly in 1999 to review outstanding chapters and issues of the Barbados Programme of Action. UN وتنوه سانت لوسيا باﻹعداد الجاري للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ٩٩٩١ لاستعراض الفصول والقضايا المعلقة لبرنامج عمل بربادوس.
    A major focus would be the special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children. UN وستكون الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي تعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أحد مظاهر التركيز الأساسية على هذه المسألة.
    We have been staunch supporters of the United Nations since before that first meeting of the General Assembly in London in 1946. UN وقد كنا مؤازرا عتيدا للأمم المتحدة منذ ما قبل الجلسة الأولى للجمعية العامة التي عقدت في لندن في عام 1946.
    (i) Substantive servicing of meetings. Servicing of the organizational and substantive sessions of the Committee on Conferences in 1998 and 1999, and provision of assistance to the Fifth Committee of the General Assembly in its consideration of the agenda item on pattern of conferences; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات إلى الدورات التنظيمية والفنية للجنة شؤون المؤتمرات في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ وتقديم المساعدة إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة لدى نظرها بند جدول اﻷعمال المتعلق بجدول المؤتمرات.
    I would reaffirm here the central role of the General Assembly in global governance. UN وأود في هذا المقام إعادة التأكيد على الدور المركزي المنوط بالجمعية العامة في مجال الحوكمة العالمية.
    For the first time, through UNFPA leadership, the United Nations system will jointly review the ICPD agenda at a special session of the General Assembly in 2014. UN ولأول مرة، وبقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان، ستستعرض منظومة الأمم المتحدة بشكل مشترك خطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في دورة استثنائية للجمعية العامة تعقد في عام 2014.
    Referring to the special session of the General Assembly in 2001 to review progress in the implementation of the Habitat Agenda, he expressed the hope that, by that time, work would have been finalized on the World Charter of Local Self-Government as a legal framework for the decentralization policy called for in the Habitat Agenda. UN ولدى اﻹشارة إلى الجلسة اﻹستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٠٠٢ ﻹستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل، أعرب عن أمله في أن يكون قد تم في ذلك الوقت، وضع الصيغة النهائية للميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلي كإطار قانوني لسياسات اللامركزية التي دعي إليها في جدول أعمال الموئل.
    63. The direction of the General Assembly in resolution 49/233 A for the second, third and fourth phases of the study on contingent-owned equipment has been carried out. UN ٦٣ - نفذت توجيهات الجمعية العامة الصادرة في القرار ٤٩/٢٣٣ ألف بشأن المراحل الثانية والثالثة والرابعة من مراحل الدراسة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus