"of transit transport" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقل العابر
        
    • للنقل العابر
        
    • المرور العابر
        
    • النقل الخاص بالمرور العابر
        
    • المتعلقة بالنقل العابر
        
    • النقل الخاصة بالمرور العابر
        
    Since 1997, a number of important bilateral agreements have been signed in the field of transit transport. UN ومنذ عام 1997، تم التوقيع على عدد من الاتفاقات الثنائية المهمة في ميدان النقل العابر.
    While some aspects of transit transport were very technical, they could not always be blamed on geography. UN ولئن كانت بعض جوانب النقل العابر تقنية للغاية، فإنها لا يمكن أن تعزى دائما للجغرافيا.
    Since 1997, a number of important bilateral agreements have been signed in the field of transit transport. UN ومنذ عام 1997، تم التوقيع على عدد من الاتفاقات الثنائية المهمة في ميدان النقل العابر.
    Indeed, our transit transport programme started well before the Programme's adoption, through the establishment of transit transport corridor institutions. UN وفي الواقع، بدأ برنامجنا للنقل العابر قبل اعتماد برنامج العمل بفترة طويلة ومن خلال إنشاء مؤسسات ممر النقل العابر.
    Since 1997, a number of important bilateral agreements have been signed in the field of transit transport. UN ومنذ عام 1997، تم التوقيع على عدد من الاتفاقات الثنائية الهامة في ميدان النقل العابر.
    The involvement of the private sector is crucial for the success of transit transport and trade policy reform projects. UN ويتسم إشراك القطاع الخاص بأهمية بالغة لنجاح مشاريع النقل العابر وإصلاح السياسات التجارية.
    Kazakhstan had signed 128 bilateral and multilateral agreements in the area of transit transport and was a member of 15 international organizations of transport. UN وأشار إلى أن كازاخستان قد وقعت 128 اتفاقا ثنائيا ومتعدد الأطراف في مجال النقل العابر وهي عضو في 15 منظمة دولية.
    The first section reviews recent developments in key areas of transit transport ploicy. UN ويستعرض الفرع الأول التطورات الأخيرة في المجالات الرئيسية لسياسة النقل العابر.
    I. RECENT DEVELOPMENTS IN KEY AREAS of transit transport POLICY UN أولاً- التطورات الأخيرة في المجالات الرئيسية لسياسة النقل العابر
    However, the replies received do provide a reasonably adequate picture of the main developments, obstacles, policies and activities at the national, subregional and international levels in the area of transit transport systems. UN ومع ذلك، تعطي الردود التي وردت، بالفعل، صورة واضحة إلى حد معقول عن التطورات والعقبات والسياسات والأنشطة الرئيسية القائمة على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والدولية في شبكات النقل العابر.
    Assistance to the formulation and implementation of transit transport agreements. UN والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها.
    Assistance to the formulation and implementation of transit transport agreements. UN والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها.
    Assistance to the formulation and implementation of transit transport agreements. UN والمساعدة في صياغة اتفاقات النقل العابر وتنفيذها.
    This new policy reorientation augured well for further improvement of transit transport systems. UN وكان هذا التوجه الجديد للسياسة العامة يبشر بالخير لمواصلة تحسين نظم النقل العابر.
    Together, the land-locked countries and their transit neighbours are committed to overcoming a range of transit transport problems. UN إن البلدان غير الساحلية مع جاراتها من بلدان المرور العابر تلتزم بالتغلب على مجال من مشاكل النقل العابر.
    The current lack of such systems in many countries jeopardizes the efficiency of transit transport operators; and it is also detrimental to the efficient performance of customs transit systems. UN وإن الافتقار حالياً إلى نظم من هذا القبيل في الكثير من البلدان يعرض من كفاءة متعهدي النقل العابر للخطر ويضر أيضاً بكفاءة أداء نُظم العبور الجمركي.
    REDUCING REAL COSTS AND IMPROVING THE EFFICIENCY of transit transport UN ثانياً - تقليص التكاليف الفعلية للنقل العابر وتحسين كفاءته
    7. The development of transit transport infrastructure and its effective maintenance continue to be a major concern for landlocked developing countries. UN 7 - ولا يزال تطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر وصيانتها بصورة فعالة مصدر قلق كبير للبلدان النامية غير الساحلية.
    Water is the second most important mode of transit transport in the Central African Republic. UN وتعد الطرق المائية ثاني أهم طريقة للنقل العابر في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It shows the extent of transit transport involved in any trade between the five Central Asian republics themselves. UN وتبين نطاق المرور العابر الذي تنطوي عليه أي عمليات للتجارة بين جمهوريات آسيا الوسطى الخمس نفسها.
    1. Identification of specific areas for the promotion and integration of transit infrastructure and services and harmonization of transit transport policies and legislation UN ١ - تحديد مجالات معينة لتعزيز وتكامل الهياكل اﻷساسية للمرور العابر وخدماته والتوفيق بين سياسات النقل الخاص بالمرور العابر وتشريعاته
    In addition, the meeting discussed institutional issues and highlighted the importance of mechanisms for monitoring the implementation of transit transport agreements and arrangements. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقش الاجتماع قضايا مؤسسية وأكد على أهمية آليات رصد تنفيذ الاتفاقات والترتيبات المتعلقة بالنقل العابر.
    In order to alleviate the particular problems which these countries face, the land-locked and transit developing countries, as well as the donor community, adopted a Global Framework for Transport Cooperation (TD/B/LDC/AC.1/6), which contains a comprehensive set of recommendations for concrete action at the national and subregional levels designed to improve the efficiency of transit transport systems. UN ومن أجل تخفيف المشاكل الخاصة التي تعاني منها هذه البلدان، اعتمدت البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، فضلا عن الجهات المانحة، إطارا عالميا للتعاون في مجال النقل )TD/B/LDC/AC.1/6(، ويتضمن اﻹطار مجموعة شاملة من التوصيات باتخاذ إجراءات ملموسة على الصعيدين الوطني ودون اﻹقليمي ترمي إلى تحسين كفاءة شبكات النقل الخاصة بالمرور العابر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus