"of work and" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل والجدول
        
    • العمل وجدول
        
    • العمل والموارد
        
    • العمل وتحديد
        
    • العمل وفي
        
    • العمل وشؤون
        
    • العمل ومذكرات
        
    • عملها والجدول
        
    • العمل وإدارة
        
    • العمل وما
        
    • العمل وتحقيق
        
    • الأعمال والجدول
        
    • العمل و
        
    • العمل وموارد
        
    • الأعمال واتخاذ
        
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2011 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2011
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2012 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2012
    Programme of work and timetable of the First Committee for 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2010
    The secretariat's suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are presented in tabular form in the Annex. UN وترد في المرفق في شكل جدول مقترحات الأمانة لتنظيم العمل وجدول زمني مؤقت للاجتماعات.
    Ways must also be found to coordinate WTO efforts with those of other structures currently dealing with trade issues, thereby avoiding duplication of work and resources. UN وقال إنه لا بد أيضا من إيجاد السبل المناسبة للتنسيق بين جهود منظمة التجارة العالمية وجهود الهياكل اﻷخرى التي تعالج مسائل تجارية في الوقت الحاضر، ليتسنى بذلك تفادي ازدواج العمل والموارد.
    Review of work programme, methods of work and schedule of further sessions UN ثالثاً- استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة
    Everyone has the right to a free choice of work and to fair and appropriate working conditions and in particular to a fair compensation for his/her work. UN ولكل فرد الحق في حرية اختيار العمل وفي ظروف عمل عادلة وملائمة، وبخاصة في أجر عادل مقابل عمله.
    I remind delegations of the need to maintain the necessary spirit of compromise and flexibility in the process of implementing the proposed programme of work and timetable. UN وأود أن أذكّر الوفود بضرورة التحلي بما يلزم من روح التوافق والمرونة في عملية تنفيذ برنامج العمل والجدول الزمني المقترح.
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2009 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2009
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    Programme of work and timetable of the First Committee for 2009 UN برنامج العمل والجدول الزمني للجنة الأولى لعام 2009
    May I take it that the Disarmament Commission takes note of the programme of work and timetable? UN هل لي أن أعتبر أن هيئة نزع السلاح تحيط علما ببرنامج العمل والجدول الزمني؟
    Proposed programme of work and timetable of the First Committee for 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    The Chairman of Working Group B was invited to participate in the consideration of the programme of work and schedule of meetings. UN ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات.
    Objective of the Organization: To ensure effective implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الفعال للولايات التشريعية والتقيد بسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل والموارد من الموظفين والموارد المالية
    FCCC/KP/AWG/2007/L.6 Review of work programme, methods of work and schedule of further sessions. UN استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة.
    Working women shoulder the double pressure of work and taking care of their families. UN وتتحمل المرأة العاملة ضغط مضاعفاً، يتمثل في العمل وفي رعاية أسرتها.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: ضمان التنفيذ التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها في ما يتعلق بإدارة برنامج العمل وشؤون الموظفين والموارد المالية
    Preparation of notes on programmes of work and notes on the status of documentation; UN وإعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق؛
    The Committee adopted its programme of work and timetable for the sixtieth session of the General Assembly. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للدورة الستين للجمعية العامة.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ التام للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها في ما يتعلق بإدارة برنامج العمل وإدارة الموظفين والموارد المالية
    Despite the agreement reached on a programme of work in 2009, the Conference on Disarmament could not reach an agreement on implementing the programme of work and remains in stagnation. UN ورغم الاتفاق على برنامج العمل في عام 2009، فإن المؤتمر لم يتوصل إلى اتفاق بشأن تنفيذ برنامج العمل وما زال في حالة ركود.
    It was essential to avoid duplication of work and optimize synergies so that all three bodies could remain integral components of the Organization's oversight system. UN ومن الضروري تفادي الازدواجية في العمل وتحقيق أوجه التآزر بطريقة مثلى بحيث تظل الهيئات الثلاث جميعها عناصر لا غنى عنها في النظام الرقابي للمنظمة.
    The Committee adopted the draft programme of work and timetable for its next session, as contained in document A/C.1/63/CRP.5. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج الأعمال والجدول الزمني لدورتها المقبلة، حسب ما ورد في الوثيقة A/C.1/63/CRP.5.
    Well, he also hasn't missed a day of work, and he quit drinking. Open Subtitles و لم يقم يتفويت أي يوم في العمل و توقف عن الشرب
    Objective of the Organization: To ensure effective implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الفعال للولايات التشريعية والتقيد بسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها فيما يتعلق بإدارة برنامج العمل وموارد الموظفين والموارد المالية
    VI. Conduct of work and adoption of decisions UN سادسا- تصريف الأعمال واتخاذ القرارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus