"on united" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحدة المعني
        
    • المتحدة على
        
    • المعني بعمليات
        
    • المتحدة المتعلقة
        
    • المتحدة في مجال
        
    • المتحدة بشأن
        
    • عن نفقات
        
    • يونايتد
        
    • على نظم محددة متبعة في اﻷمم المتحدة
        
    • المتحدة للتعاون
        
    • المتحدة الذين
        
    • المتحدة الرامية
        
    • المتحدة في مجالات
        
    • المستوى المعني
        
    Note by the Secretariat on United Nations trust funds to support the United Nations Forum on Forests UN مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Note by the secretariat on United Nations trust funds to support the United Nations Forum on Forests UN مذكرة من الأمانة العامة عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    1999 Meeting on United Nations Decade of International Law, Saint Petersburg. UN 1999: اجتماع الأمم المتحدة المعني بعقد القانون الدولي، سانت بطرسبرغ.
    Also, country-related documents received from the United Nations are distributed to member associations to keep them updated on United Nations activities. UN ويجري أيضا توزيع وثائق قطرية تلقاها الاتحاد من اﻷمم المتحدة على الرابطات اﻷعضاء لتعريفهم أولا بأول بأنشطة اﻷمم المتحدة.
    UNFPA relies on United Nations Evaluation Group standards. UN ويستند صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى معايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Members of the Panel on United Nations Peace Operations UN أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Ukraine welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations, chaired by Ambassador Brahimi. UN وأوكرانيا ترحب بتقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام الذي يترأسه السفير الإبراهيمي.
    on United Nations Working Group drafting an International Convention on the rights of migrant workers. UN الفريق العامل التابع لﻷمم المتحدة المعني بصياغة اتفاقية دولية بشأن حقوق العمال المهاجرين.
    The Police Division welcomes the additional support pledged by seven Member States during the summit on United Nations peacekeeping, held in 2014, and continues to sustain its efforts to seek the assistance of Member States and legislative bodies in securing specialist posts and capabilities. UN وترحب شعبة الشرطة بالدعم الإضافي الذي تعهدت به سبع دول أعضاء خلال مؤتمر القمة للأمم المتحدة المعني بحفظ السلام الذي عقد في عام 2014، وهي تواصل بذل جهودها لطلب المساعدة من الدول الأعضاء والهيئات التشريعية لتأمين وظائف وقدرات متخصصة.
    :: United Nations Evaluation Group introduces guidelines on United Nations Development Assistance Framework evaluation management response UN :: استحداث فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم مبادئ توجيهية عن استجابة الإدارة لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    49. Several speakers requested more information on the implications of the proposals contained in the report of the Secretary-General on resource requirements for the implementation of the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations. UN 49 - وطلب عدة متكلمين مزيدا من المعلومات بشأن الآثار التي تترتب على المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لتنفيذ توصيات فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام.
    I. Members of the Panel on United Nations Peace Operations UN الأول - أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    As the Panel on United Nations Peacekeeping Operations had recognized, civilian police alone could not bring about a society built on the rule of law. UN وقال إنه يوافق على ما سلم به فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات حفظ السلام من أن الشرطة المدنية وحدها لا تستطيع أن تبني مجتمعا يقوم على سيادة القانون.
    The Executive Board took note of the report on the information on United Nations system technical cooperation expenditures 2006. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالمعلومات عن إنفاق منظومة الأمم المتحدة على التعاون التقني لعام 2006.
    50,000 pages of peacekeeping archives posted on United Nations Internet site for public consultation UN نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لأغراض الاطلاع عليها
    Here I pay tribute to the report of the Panel on United Nations Peace Operations, led by Lakhdar Brahimi. UN وأنا هنا أشيد بتقرير فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة من أجل السلام الذي يرأسه الأخضر الإبراهيمي.
    Information on United Nations system technical cooperation expenditures, 2000 UN معلومات عن نفقات منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بالتعاون التقني لعام 2000
    (i) Annual reports of the Secretary-General to the General Assembly on United Nations rule of law activities; UN ' 1` التقارير السنوية للأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون؛
    National report on United Nations Security Council resolutions with regard to the Democratic Republic of the Congo UN التقرير الوطني عن قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Information on United Nations system technical cooperation expenditures, 2008 UN :: معلومات عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة، 2008
    Next we have the put options that were placed on United Airlines, American Airlines, and Boeing. Open Subtitles بعد ذلك لدينا البوت أوبشن الذي وضع على أسهم شركات يونايتد وأمريكاي أيرلاينز والبوينج
    Training for management and supervisory levels on general management and commercial competencies as well as on United Nations-specific systems. UN تدريب العاملين في مستويي اﻹدارة واﻹشراف على اﻹدارة العامة والمهارات التجارية، وأيضا على نظم محددة متبعة في اﻷمم المتحدة
    Framework of operational guidelines on United Nations support to South-South and triangular cooperation UN إطار المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلق بدعم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    (ii) Information on United Nations field presences in all countries, including contact information for United Nations personnel with responsibility for programming related to women; UN `2 ' معلومات عن وجود الأمم المتحدة الميداني في جميع البلدان، بما في ذلك معلومات الاتصال اللازمة لموظفي الأمم المتحدة الذين يضطلعون بالمسؤولية عن البرمجة المتصلة بالمرأة؛
    2010: Forum on United States Efforts towards Equality for Afghan Women UN 2010: منتدى حول جهود الولايات المتحدة الرامية إلى تحقيق المساواة للمرأة الأفغانية
    Member of the High-level Panel on United Nations Systemwide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and Environment UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus