No one gets hurt this way, on either side. | Open Subtitles | لا أحد يحصل يصب بهذه الطريقة، على أي من الجانبين. |
You're deaf as a post, honey. No one gets a furlough. | Open Subtitles | أنتِ صماء يا عزيزتي لا أحد يحصل على تصريح |
The problem is that no one gets to hear it. You're in the shadows, obstructed by the man who you consider it a privilege to work for. | Open Subtitles | .المشكلة أن لا أحد يستطيع سماعها ،أنت في الضلال، معتمة من طرف الرجل |
She'll tell you everything that you want to know, and no one gets hurt. | Open Subtitles | وستخبرك كل شيء تود معرفته، ولن يصاب أحد بأذى |
Keep your mouth shut and no one gets hurt. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقا و لن يتعرض أحد للأذية |
As I have told you many times during our relationship, no one gets that reference. | Open Subtitles | كما أخبرتك العديد من المرّات، إبّان علاقتنا، لا أحد يفهم إلامَ ترمي |
No one gets off till we get to the depot. | Open Subtitles | لا احد يحصل على الخروج حتى نحصل الى المستودع. |
Con: no one gets as much as they did last year. | Open Subtitles | تبدو أبله سيئه: لن يحصل أحد على ماحصل عليه السنة الماضية |
Unfortunately, one gets caught up... in this monoxide world of speed and confusion. | Open Subtitles | لسوء الحظ، واحد يحصل القبض... في هذا العالم أول أكسيد من السرعة والارتباك. |
- No one gets unfettered access. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على إمكانية الوصول غير المقيد |
No one gets prom dates anymore. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على شبّان في حفلة موسيقية بعد الآن. |
One more thing. No one gets any special treatment from you of any kind. | Open Subtitles | أمر آخر، لا أحد يحصل على معاملة خاصة منك |
No one gets off this station until I give the all clear. | Open Subtitles | لا أحد يحصل من هذه المحطة حتى أعطي كل واضحة. |
Uh, the government's shut down. No one gets in. | Open Subtitles | بسبب الإغلاق الحكومي، لا أحد يستطيع الدخول |
No one gets a say. She was assigned by her counselor. | Open Subtitles | , لا أحد يستطيع قول شيء . لقد تم تعينها بواسطة مرشِدها |
Hand over the girl and no one gets hurt. | Open Subtitles | سلمني الفتاة ولن يصاب أحد بأذى |
Everybody on the floor, now! Empty the register and no one gets hurt. | Open Subtitles | أفتحي الخزانه ولن يصاب أحد بأذى |
Keep your mouth shut and no one gets hurt. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقا و لن يتعرض أحد للأذى |
No one gets it. | Open Subtitles | لا أحد يفهم هذا. |
No one gets droppings of water.. | Open Subtitles | ..لا احد يحصل على قطرة من المياه |
If you all don't drop your guns and behave, no one gets the gold. | Open Subtitles | إن لم تتركوا جميعاً مسدساتكم وتحسنوا التصرف فلن يحصل أحد على الذهب |
The best one gets, like, a whole mound of cash. | Open Subtitles | أفضل واحد يحصل ، مثل ، كومة كاملة من النقد . |
On the other hand, one gets a better sense of the challenges to the potential work of the Peacebuilding Commission. | UN | ومن ناحية أخرى، يحصل المرء على فهم أفضل للتحديات التي تواجه العمل المحتمل للجنة بناء السلام. |
Well, i'm the man of the house, And i say no one gets it. | Open Subtitles | حسناً أنا رجل البيت وأقول لا أحد سيحصل عليها |
No one gets into the antiquities game for the money. | Open Subtitles | لا أحد يدخل عالم بيع التحف من أجل النقود |
The point is, no one gets to senior management... without the company learning everything. | Open Subtitles | وجهة النظر هي ، لا أحد يصل إلى الإدارة العليا دون أن تعلم الشركة كل شيء |
All I keep hearing is how no one gets out of this place. | Open Subtitles | كل ما اسمعه دائماً ، أنه لا يوجد أحد يمكنه الخروج من هذا المكان |
No one gets special treatment. | Open Subtitles | لا أحد يُصبحُ المعالجة الخاصّة. |
There's plenty for everyone. But if the MPs hear, no one gets anything. | Open Subtitles | هنالك الكثير للجميع , ولكن إذا سمِعونا النواب لا أحد سوف يحصل على شيء |