The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
I was watching a nature program the other night, and when a penguin gives a pebble to another penguin, it signifies a serious commitment. | Open Subtitles | أنا أشاهد برنامجا طبيعة ليلة أخرى، وعندما يعطي البطريق حصاة إلى البطريق آخر، فإنه يدل على التزام جاد. |
For almost 20 years now, Mr. Alatas and his Government have been unable or unwilling to remove this pebble from their shoe. | UN | ومنذ حوالي ٢٠ سنة، لم يتمكن السيد العطاس وحكومته من إزالة هذه الحصاة من هذا الحذاء، أو هما لا يرغبان في إزالتها. |
But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem. | Open Subtitles | لكن إن أحسست أنّك لا تريد دفع الكرة في اتجاه التلة بينما أحمل أنا الحصاة تلك مشكلة |
Think how amazing it'd be, to find a pebble like that since 99% of all pebbles... aren't round. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه سيكون عظيماً، أن تجد حصاة على هذا النحو بما أنا 99 بالمئة من الحصى.. |
pebble Beach, CA, United States of America | UN | بيبل بيتش، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
I'm not sure Charlotte wants your pebble. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا شارلوت يريد حصاة الخاص بك. |
The difference between seeing nothing but a pebble and reading the history of the cosmos inscribed inside it is science. | Open Subtitles | الفرق بين رؤية لا شيء سوى حصاة و قراءة التاريخ الذي كتبه الكون داخلها هو عِلم. |
I put a pebble in your path and the two of you cracked your tiny little skulls on it. | Open Subtitles | لقد وضعت حصاة في طريقكما وكلامكما ضرب جمجمته الصغيرة بها |
But each textured pebble, each grain of white sand... was transported and reassembled here exactly in place... by a team of some of our more obsessive patients. | Open Subtitles | ولكن كل حصاة وكل حُبيبة رمل أبيض نُقلت إلى هنا وتم جمعها تماماً في مكانها |
I think I got a pebble in my shoe or something. | Open Subtitles | أظن أن حصاة دخلت في حذائي أو شيء من هذا القبيل |
A pebble tossed from a beach can becomes a Tsunami on the other side of the world. | Open Subtitles | حصاة تلقى من شاطيء يمكن أن تصبح طوفان للجانب الآخر من العالم |
And if I'm that pebble, then progress and innovation is the wave. | Open Subtitles | ولو كنت انا هذه الحصاة ، إذن التقدم والإختراع هو هذه الموجة |
Even the slightest pebble could start a landslide. | Open Subtitles | حتّى الحصاة الصغيرة يمكنها أن تحدث انزلاقا أرضيا |
But if you think a pebble in your shoe is painful wait till you feel what a $50,000 watch will do. | Open Subtitles | لكن لو كنت تظنين أنّ الحصاة في حذائك مؤلمة، فماذا ستفعل ساعة بقيمة 50000 دولار. |
Here is the invitation. It's in pebble beach. / Cool. | Open Subtitles | ـ بطاقة الدعوة ، في ساحل الحصى ـ عظيم |
No, no, no. Last time I played pebble, I swore I'd never pick up a club again. | Open Subtitles | لا، آخر مرة لعبتُ فيها الحصى أقسمتُ إنني لن أنضم ثانية إلى أيّ نادٍ |
The Islands' main tourist lodges are found at Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island and pebble Island. | UN | وتوجد النـزل السياحية الرئيسية في الجزيرة في بورت هاوارد وسان كارلوس وجزيرة سي لايون وجزيرة بيبل. |
Next time, don't choose such a small pebble. | Open Subtitles | في المرةالقادمة,لا تقم بإختيار حصى صغيرة مثل هذه |
Granddad! I've lost my pebble. | Open Subtitles | جدي, لقد فقدت حصاتي |
He says that the smallest pebble has a life of its own. | Open Subtitles | يقول أن حتى أصغر حصوه لديها حياه خاصه بها |
Welcome aboard the Sand pebble. That's what we call her. We're Sand Pebbles. | Open Subtitles | مرحباً بك على سطع حصي الرمال ذلك هو ما ندعوها به.إنها حصي الرمال |
Excuse me. You gotta find the pebble, not "balls". | Open Subtitles | عفوا أنت يجب أن تبحث عن الحصوة و ليس عن الكرات |
Look, if you don't get that pebble out of her hoof, she'll go lame. | Open Subtitles | أنظر , لو لم تـُخرجوا تلكَ الحصاه من حافره ، سيصير كسيحاً. |
'I seem to have been only like a boy playing on the seashore,'amusing myself by now and then finding a smoother pebble'or prettier shell than ordinary,'while the great ocean of truth lay all undiscovered before me.' | Open Subtitles | ،أبدوا كغلام يلعب على الشاطئ أقوم بتسلية نفسي بين الحين والآخر بالبحث عن أنعم الحصوات أو أجمل الأصداف |
A warrior's instinct is to reach for her sword even when struck by a pebble. | Open Subtitles | حدس المحارب هو الوصول الى سيفه حتى عندما يُضرب بحصاة |