Ecuador intended shortly to sign a letter of intent with UNIDO on the initiation of phase II. | UN | وأفاد بأن إكوادور تنوي التوقيع قريبا على خطاب نوايا مع اليونيدو بشأن استهلال المرحلة الثانية. |
The identification of the phase II projects and the selection of new black belt candidates are under way. | UN | ويجري حاليا تحديد المشاريع التي ستضمها المرحلة الثانية واختيار المرشحين للحصول على الحزام الأسود. المرفق الثامن |
The Commission therefore concluded that it would not have been opportune to proceed to phase II at that time. | UN | فخلصت اللجنة بناء على ذلك إلى أنه من غير المناسب الشروع في المرحلة الثانية في الوقت الحالي. |
phase II of the Forum Assessment should be completed by the end of 2012, before the High-level Dialogue in 2013. | UN | وينبغي إكمال المرحلة الثانية من تقييم المنتدى بحلول نهاية عام 2012، وقبل إجراء الحوار الرفيع المستوى لعام 2013. |
However, these deliveries do not include any phase II supplies. | UN | ومع ذلك، فإن عمليات التسليم هذه لا تتضمن أي إمدادات تتصل بالمرحلة الثانية. |
The phase II assessment is scheduled to commence during 2013. | UN | ومن المقرر الشروع في المرحلة الثانية خلال عام 2013. |
Training and recruitment under phase II has also begun. | UN | وبدأ أيضا التدريب والتعيين في إطار المرحلة الثانية. |
Others stated that they will develop these projects during phase II of the Global Environment Facility (GEF) enabling activity programme. | UN | وذكرت أطراف أخرى أنها ستقوم بوضع تلك المشاريع خلال المرحلة الثانية من برنامج الأنشطة التمكينية لمرفق البيئة العالمية. |
There appears to be no additional financing modality available for financing phase II and its related activities. | UN | ويبدو أنه لا توجد أي طريقة تمويل اضافية متاحة لتمويل المرحلة الثانية والأنشطة المتصلة بها. |
This resolution addresses phase II of the security enhancement projects of H-MOSS. | UN | ويتناول هذا القرار المرحلة الثانية من المعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار. |
However, the requirements for phase II had not yet been fully met. | UN | غير أن مجموع احتياجات المرحلة الثانية لم تلب بعد بشكل كامل. |
Phase II: implementation of the Global Service Centre. | UN | المرحلة الثانية: بدء تشغيل المركز العالمي للخدمة. |
Phase II: overall review of pensionable remuneration methodologies | UN | المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
While phase II will include a review of all remaining issues, not covered under phase I. | UN | بينما تشمل المرحلة الثانية استعراض جميع القضايا المتبقية غير المشمولة بالمرحلة الأولى. |
phase II projects are at the absorption step. | UN | أما مشاريع المرحلة الثانية فتقع في خطوة الاستيعاب. |
Development of the Arabic Domain Names System phase II | UN | استحداث نظام لأسماء النطاقات العربية - المرحلة الثانية |
IPT phase II planned in current budget request | UN | المرحلة الثانية من المشروع مقررة في طلب الميزانية الحالية |
phase II entails the installation of United Nations-owned equipment into the facility and is ongoing; | UN | وتنطوي المرحلة الثانية على تركيب معدات مملوكة للأمم المتحدة في المرفق ويجري ذلك حاليا. |
phase II of the modularization will begin in the third quarter of 2011. | UN | وستبدأ المرحلة الثانية من النمذجة في الربع الثالث من عام 2011. |
The report of the phase II Working Group was issued in document A/C.5/49/66 of 2 May 1995. | UN | وقد صدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية في الوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة 2 أيار/مايو 1995. |
The issue of appropriation and related assessments for phase II will be addressed within the context of that report. | UN | وسيجري تناول مسألة تخصيص الاعتمادات وما يتصل بذلك من اشتراكات مقررة للمرحلة الثانية في إطار ذلك التقرير. |
There will be three phases of deployment to different geographic locations: pilot, phase II and phase III. | UN | وسيجرى النشر على ثلاث مراحل في مواقع جغرافية مختلفة: المرحلة التجريبية والمرحلة الثانية والمرحلة الثالثة. |
No equipment under phase II or III has arrived as yet. | UN | ولم تصل حتى اﻵن أية معدات تتعلق بالمرحلتين الثانية والثالثة. |
Its mandate, as set out in resolution 49/233 A, was to review and update phase II and phase III standards. | UN | وتمثلت مهمة هذا الفريق، على النحو المحدد في القرار 49/233 ألف، في استعراض وتحديد معايير المرحلتين الثانية والثالثة. |
These NETL costs were based upon its phase II field test programs, presenting several cost scenarios for various coals, configuration, and level of mercury control. | UN | وقد استندت تكاليف مختبر تكنولوجيا الطاقة الوطنية إلى برامج الاختبارات الميدانية في مرحلته الثانية ووضع سيناريوهات عدة لمختلف أنواع الفحم والتشكيل ومستوى التحكم في الزئبق. |
The phase II report recommended cancelling six concessions and further examining others. | UN | وأوصت في تقريرها عن المهلة الثانية بإلغاء ستة امتيازات ومواصلة التدقيق في امتيازات أخرى. |