To make any reservations for a transmission, please contact: | UN | ولإجراء أي حجز للإرسال، يرجى الاتصال بالعنوان التالي: |
For general information regarding the Congress, please contact: | UN | وفيما يتعلق بالمعلومات العامة بخصوص المؤتمر، يرجى الاتصال بالعنوان التالي: |
For details please contact the nearest Turkish diplomatic representatives. | UN | وللاطلاع على التفاصيل، يرجى الاتصال بأقرب مكتب تمثيل دبلوماسي تركي. |
For further information, please contact Mr. Rene Tanoy | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
For further information, please contact Mr. Rene Tanoy | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
For further information, please contact Ms. Lisa Kalajian, United States Mission (tel. 1 (212) | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ليزا كلجيان، بعثة الولايات المتحدة، الهاتف |
please contact our office for orders or information. | UN | يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. |
For information concerning accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بالعنوان التالي: |
For any additional information about transportation, shipment and storage please contact: | UN | وللحصول على معلومات إضافية بشأن النقل والشحن والتخزين، يرجى الاتصال بالسيدة لورا أنتشافا على العنوان التالي: |
please contact our office for orders or information. | UN | يرجى الاتصال بمكتبنا لتقديم الطلبات أو للحصول على معلومات. |
To cancel or arrange another appointment, please contact Ms. Maram Masruji, telephone No.: 0598934224 | UN | للاعتذار أو لترتيب موعد آخر يرجى الاتصال بالسيدة مرام مسروجي على هاتف رقم 224 934 598 0 |
11. For any additional information, please contact the Office of the Legal Counsel, Office of Legal Affairs. | UN | 11 - وللحصول على أي معلومات إضافية، يرجى الاتصال بمكتب المستشار القانوني، بمكتب الشؤون القانونية. |
For information concerning accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بأحد العنوانين التاليين: |
For information on accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بأحد العنوانين التاليين: |
For further information, please contact: | UN | للحصول على مزيد من المعلومات ، يرجى الاتصال بالعنوان التالي : |
For information concerning accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال إما ب: |
For further information on this event, please contact: Erik Høeg | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات بشأن هذا الحدث، يرجى الاتصال بالشخصين التاليين: |
For information concerning accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بشأن اعتماد الصحفيين، يرجى الاتصال بالعنوان التالي: |
For further information, please contact Mr. Rene Tanoy | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
For information concerning accreditation, please contact: | UN | وللحصول على معلومات بخصوص الاعتماد، يُرجى الاتصال بالجهة التالية: |
For information on simultaneous interpretation equipment, including payment method, please contact: | UN | وللحصول على معلومات عن تجهيزات الترجمة الفورية، بما في ذلك طريقة الدفع، يُرجى الاتصال بالجهة التالية: |
For further information, please contact Mr. Waruna Dhanapala, Permanent Mission of Sri Lanka (e-mail mail@slmission.com; tel. 1 (212) 986-7040).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجي الاتصال بالسيد وارونا دهانابالا، البعثة الدائمة لسريلانكا (البريد الإلكتروني: mail@slmission.com؛ الهاتف: |
Should you need an entry visa please contact the nearest Peruvian Embassy or Consulate with sufficient anticipation prior to your travel to Lima. | UN | 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما. |
41. For more information please contact: | UN | 41 - وللحصول على مزيد من المعلومات رجاء الاتصال بــ : |
please contact dhlpubh@un.org or call 963-5142. | UN | ويرجى الاتصال ﺑ dhlpubh@un.org أو بالرقم الهاتفي 963-5142. |
For further information, please contact the World Bank at 1 (212) 355-5112. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، برجاء الاتصال بالبنك الدولي على الرقم 1 (212) 355-5112. |
please contact us if you get any information | Open Subtitles | رجاء اتصل بنا إذا واردتك معلومات |
If you're interested in being a member of our studio audience, please contact the number below. | Open Subtitles | أذا كنتَ مهتماً بأن تكون أحد أفراد جمهورنا في الأستوديو رجاءً أتصل بالرقم الموجود أسفل الشاشة |
Anyone with information about aimee please contact the hotline. | Open Subtitles | إن كانت لديكم أية معلومات عن (آيمي) رجاءً اتصلوا بالخط الساخن |
please contact us at your convenience. | Open Subtitles | من فضلك إتصل بنا على وجه السرعة |
- Help in this case, please contact North Side detectives | Open Subtitles | للمساعدة في هذه القضية الرجاء الاتصال بمخبري الجزء الشمالي |
please contact the isea. Let them know we're alive | Open Subtitles | رجاء إتصل بوكالة الفضاء دعهم يعلمون أننا أحياء |
please contact the nearest maintenance facility at your earliest convenience. | Open Subtitles | رجاء الإتصال بأقرب مركز إصلاح في أقرب وقت مناسب |