"prodigal" - Dictionnaire anglais arabe

    "prodigal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضال
        
    • المسرف
        
    • المبذر
        
    • الضائع
        
    • الضالة
        
    • السخي
        
    • السخى
        
    • المسرفة
        
    • المُسرف
        
    • الضاله
        
    Hey, hey, look, it's Bruce Hendrie's kid, the prodigal son. Open Subtitles مهلا، مهلا، نظرة، هو طفل بروس هندري، والابن الضال.
    - The prodigal son returns. - In the flesh. Open Subtitles ـ لقد عاد الإبن الضال ـ بشحمه ولحمه
    And now you're the golden girl, and I'm the prodigal son. Open Subtitles أما الآن فانتِ الفتاة الذهبية وأنا الإبن الضال
    The prodigal son has finally learned to hold his liquor. Open Subtitles الابن المسرف تعلّم أخيرًا التروّي في شرب الخمر.
    And as for my wayward prodigal son, God have mercy upon him. Open Subtitles ،أمّا بالنسبة لابني المتمرد المبذر فليرحمه الرب برحمته الواسعة
    In fact, the prodigal story isn't so much about the prodigal as it is about a father... who's waiting for us with his arms wide open... with our past forgiven. Open Subtitles في الواقع ، قصة الأبن الضال لاتعني الكثير من الضلال كما هو شأن الأب الذي كان نتظرنا, ويمددّ ذراعيه الأثنين
    I'll get his father down from the borders and if the prodigal defies his father, he'll be tossed out of his heirdom on his prodigal snout. Open Subtitles سوف أجلب والده إلى هنا من الحدود وإن كان ذلك الضال يتحدة والده، سيتم حرمانه من حقه كوريث بسبب ضلاله.
    It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. Open Subtitles لقد حان الوقت الآن للتركيز على الابن الضال مارسيل وله عش صغير من مصاصي الدماء عبر النهر.
    Slay the fatted calf, my dear. The prodigal's returned. Open Subtitles اذبحي العجل السمين يا عزيزتي فقد عاد الإبن الضال
    I knew the real prodigal son, you know. The dude was an ass. Open Subtitles كنت اعرف الابن الضال الحقيقي الرجل كان حقيراً
    The prodigal son returneth. You're also fired. Open Subtitles وها هو الابن الضال يعود تائباً إنتِ مطرودة أيضاً
    When the prodigal son returned, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him, for this, his son, was lost and is found. Open Subtitles , عندما الأبن الضال يعود , ابوه رأه ولديه شفقة , وركض وعانقه
    You are the prodigal son, Tornado, and I rejoice at your return and thank you for making our little family reunion possible. Open Subtitles انت الأبن الضال , تورنيدو وانا ابتهج في عودتك وشكرا لك لجعل اعادة لم شمل عائلتنا الصغير ممكن
    The parable of the prodigal son from the Gospel of Luke. Open Subtitles حكاية الإبن الضال من إنجيل لوقا
    The prodigal son returns to his overbearing father. Open Subtitles يعود الإبن الضال لأبيه الطاغية
    Oh, man, I'm a bit nervous with this whole kind of "prodigal son returns" scenario, you know? Open Subtitles يا رجل ، أنا متوتر قليلاً من الأمر كله مثل سيناريو من نوع ما " كعودة الأب الضال" ، تعرف؟
    prodigal son returns home and becomes the heir apparent. Open Subtitles إذّ يعود الابن المسرف ليغدو وليّ العهد.
    The prodigal son. Welcome home. Open Subtitles الإبن المبذر مرحباً بعودتك، هل أنتَ بخير؟
    If it isn't the prodigal traitor come back home to suck on my giant congressional ball. Open Subtitles الخائن الضائع يعود إلينا جاثيا على ركبتيه و متملقا.
    prodigal daughter departing for an establishment of higher learning. Open Subtitles الابنة الضالة المغادرة من اجل تاسيس تعليم عالي
    - The prodigal wolf returns. - Rode for two days straight. Open Subtitles و يعود الذئب السخي - سافرت ليومين متواصلين -
    The prodigal roommate revealed. Open Subtitles رفيق الغرفة السخى قد ظهرت حقيقته
    One prodigal mother diapered up and reporting for baby duty. Open Subtitles الأم المسرفة وصلت و تبلغ عن رسوم الطفلة
    At last, you see the truth, my prodigal son. Open Subtitles على الأقل , ترى الحقيقة ابنى المُسرف
    This week, let us remember the parable of the prodigal son, or in our case, daughter. Open Subtitles هذا الأسبوع دعونا نتذكر مثال الأبن الضال، فِىَ حالتنا ، الفتاة الضاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus