"programme coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق البرامج
        
    • تنسيق البرنامج
        
    • التنسيق البرنامجي
        
    • وتنسيق البرامج
        
    • لتنسيق البرامج
        
    • بتنسيق البرامج
        
    • البرنامج والتنسيق
        
    • تنسيق برامج
        
    • تنسيق برنامج
        
    • والتنسيق بين البرامج
        
    • لتنسيق البرنامج
        
    • للتنسيق البرنامجي
        
    • وتنسيق البرنامج
        
    Election of five members of the Programme Coordination Board of UN انتخاب ٥ أعضاء في مجلس تنسيق البرامج للبرنامج المشترك
    Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. UN وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل.
    Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. UN وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل.
    Improved capacity of regional offices for Programme Coordination UN قدرة محسنة للمكاتب الإقليمية على تنسيق البرنامج
    The Committee serves as a forum for the exchange of information and the promotion of Programme Coordination and collaborative arrangements among the organizations of the United Nations system. UN وتخدم اللجنة كمحفل لتبادل المعلومات وتعزيز التنسيق البرنامجي والترتيبات التعاونية فيما بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    This lack of a clear chain of accountability affects Programme Coordination and effectiveness. UN ويؤثر هذا القصور الواضح في تسلسل المساءلة على تنسيق البرامج وفعاليتها.
    This lack of a clear chain of accountability affects Programme Coordination and effectiveness. UN ويؤثر هذا القصور الواضح في تسلسل المساءلة على تنسيق البرامج وفعاليتها.
    Department responsible: Programme Coordination and Support Unit UN الإدارة المسؤولة: وحدة تنسيق البرامج ودعمها
    429. Human resources planning is being addressed with fields, the Information System Division and the Programme Coordination and Support Unit. UN 429 - يجري إعداد الخطط المتعلقة بالموارد البشرية مع المكاتب الميدانية وشعبة نظم المعلومات ووحدة تنسيق البرامج ودعمها.
    Programme Coordination at the national level is managed through eight programme secretariats that are responsible for assisting counterpart Government departments. UN ويُدار تنسيق البرامج على المستوى الوطني من خلال ثماني أمانات للبرنامج تتولى مسؤولية مساعدة الإدارات الحكومية المناظرة لها.
    More efficient planning is now provided through the Publications and Information Board, which will work closely with the Programme Coordination Committee. UN ويتم التخطيط اﻵن على نحو أكثر كفاءة من خلال مجلس المنشورات والمعلومات الذي سيعمل في تعاون وثيق مع لجنة تنسيق البرامج.
    Although ex post facto information is useful, it is insufficient to ensure effective Programme Coordination. UN ورغم أن المعلومات الارتجاعية مفيدة فإنها لا تكفي لضمان تنسيق البرامج على نحو فعال.
    The second substantive division combines Programme Coordination, strategic research and the regional bureaux. UN وتشمل الشعبة الفنية الثانية تنسيق البرامج والبحث الاستراتيجي والمكاتب الإقليمية.
    WIPO establishes a Task Force to provide a broader perspective and enhance Programme Coordination in the development of the programme and budget. UN فالمنظمة العالمية للملكية الفكرية تنشئ قوة عمل لإتاحة منظور أوسع وتعزيز تنسيق البرامج عند إعداد البرنامج والميزانية.
    The Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement. UN وقدم رئيس قسم تنسيق البرنامج هذه الوثيقة، وأوضح أن العرض اﻹحصائي لعام ٧٩٩١ تناول الجوانب العديدة لنزوح اللاجئين.
    2. Special Assistant to the Director for Programme Coordination and Special Initiatives UN المساعد الخاص لمدير تنسيق البرنامج والمبادرات الخاصة
    He emphasized the need for better Programme Coordination in this area. UN وأكد أهمية تحسين التنسيق البرنامجي في هذا المجال.
    Such Programme Coordination should also include other entities within and outside the United Nations system. UN وهذا التنسيق البرنامجي ينبغي أن يشمل أيضا الكيانات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Recommendation 7. General policy framework, Programme Coordination and implementation UN التوصية ٧: اﻹطار العام للسياسات وتنسيق البرامج وتنفيذها
    A Programme Coordination and Support Unit leads the Agency's efforts in programme cycle management. UN وتتولّى وحدة لتنسيق البرامج ودعمها قيادة جهود الوكالة في مجال تنظيم دورات البرامج.
    There exist two committees: on Programme Coordination and on administrative and management matters. UN وهناك لجنتان تعنى إحداهما بتنسيق البرامج والأخرى بشؤون الإدارة والتنظيم.
    The Programme Coordination Committee is also engaged in coordination and monitoring. UN كما أن لجنة البرنامج والتنسيق تشترك أيضا في التنسيق والرصد.
    Global field support strategy Programme Coordination UN 1 - تنسيق برامج استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    (iv) Encouraged regional coordinating offices to maintain their International Comparison Programme Coordination roles for the next round; UN ' 4` شجعت مكاتب التنسيق الإقليمية على مواصلة الاضطلاع بدور في تنسيق برنامج المقارنات الدولية استعدادا للجولة المقبلة؛
    The mission focused on disability policy formulation, legislation, services, training and Programme Coordination. UN وشددت البعثة على وضع السياسات العامة المتصلة بالمعوقين، على سن تشريعات، وتقديم الخدمات والتدريب، والتنسيق بين البرامج.
    9. Takes note with appreciation of the report of the Thirteenth Joint Programme Coordination Meeting of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network, held in Courmayeur, Italy, on 23 and 24 September 1998; UN ٩ - يحيط علما مع التقدير بتقرير الاجتماع المشترك الثالث عشر لتنسيق البرنامج ، الذي عقدته شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في كورمايور ، ايطاليا ، في ٣٢ و٤٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    The Institute is grateful for the assistance provided by other institutes in the network that have facilitated its participation in the annual joint Programme Coordination meetings of the network. UN ويود المعهد أن يعرب عن امتنانه للمساعدة التي قدمتها له المعاهد اﻷخرى في الشبكة وسهلت له المشاركة في الاجتماعات السنوية للتنسيق البرنامجي المشترك الذي يضطلع به في إطار هذه الشبكة.
    The proposed vaccination programme, coordination of the programme and professional guidelines, consultation and analysis, and assessment of the situation in the country are all drawn up at the Health Protection Institute of the Republic of Slovenia, which also handles the procurement, central storage and distribution of vaccines for the unimpeded provision of vaccinations. UN وقد وضع معهد حماية الصحة في جمهورية سلوفينيا وعمل على وضع برنامج التلقيح المقترح، وتنسيق البرنامج والمبادئ التوجيهية المهنية، والتشاور والتحليل وتقييم الوضع في البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus