If you believe me to be these things, then Put down your sword. | Open Subtitles | لو كنت تصدق أني هذه الصفات، ضع هذا السيف جانباً |
If you're going to eat a victim on my nice clean couch Put down some newspaper on the floor and some towels. | Open Subtitles | اذا كنت ستتناول الضحية على آريكتى الرائعة ضع بعض من ورق الصحيفة على الأرض وبعض المناشف ليس من الصعب فعل ذلك |
When they Put down your little rebellion, pal, you're gonna take my place up here, I swear. | Open Subtitles | عندما اخماد الخاص بك قليلا التمرد، بال، كنت ستعمل تأخذ مكاني هنا ، وأنا أقسم. |
It's the FBI. You're surrounded. Put down your weapon and come out with your hands on your head. | Open Subtitles | إنّها المباحث، إنّك محاصر، أنزل سلاحك واخرج واضعاً يديك فوق رأسك |
The plane is this way. If you Put down the guns, I'll take you there. | Open Subtitles | الطائره في ذلك الاتجاه اخفض الاسلحه وسأخذك الى هناك |
Put down that milk shake and get that butt on a bicycle. | Open Subtitles | ضع جانبا هذا الحليب المخفوق وقم بقيادة دراجتك الهوائية |
So Put down your sword, stop playing soldier and... look for it. | Open Subtitles | لذا ضع سيفك وتوقف لعب دور الجندي و وجده الان |
Put down your weapon and come out of there with your hands in the air. | Open Subtitles | ضع السلاح جانباً, واخرج من المنزل وأنت رافعاً يديك |
Put down your weapons and smile... as nice as you can. | Open Subtitles | شششش , ضع سلاحك و أبتسم جميل إذا تسطتيع. |
Don't Put down anything around her that you're fond of. | Open Subtitles | دون نبسب؛ ر اخماد أي شيء حول لها أن كنت مولعا. |
Put down the knife, and no one else needs to get hurt. | Open Subtitles | اخماد سكين، وليس بحاجة إلى واحد آخر ان تجرح. |
Put down your weapons! Let them go! | Open Subtitles | اخماد الأسلحة الخاصة بك السماح لهم بالرحيل |
Just Put down the bag and come with me. | Open Subtitles | أنزل الحقيبة أرضاً وتعال بصحبتي |
I can't Put down the gun! I don't have a choice! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنزل السلاح ليس لدي خيار |
Put down the gun and let the marching band go. | Open Subtitles | اخفض البندقية و اترك الفرقة الموسيقية تذهب |
Sweetie, just Put down the tray, I'll meet you in the kitchen. Okay? | Open Subtitles | ،عزيزتي، فقط ضعي الصينية هُنا سأوافيكِ في المطبخ، إتفقنا؟ |
Put down your sword, or will you kill your Queen as well as your son? | Open Subtitles | أخفض سيفك أو ستقتل ملكتك ميديا مثل أبنك؟ |
There is no precedent, in the absence of confidence between them, for one belligerent party to Put down its guns before the other does so. | UN | وليست هناك سابقة، في غياب الثقة بين طرفين، أن ألقى طرف محارب السلاح قبل أن يفعل الطرف الآخر ذلك. |
But I'm not sitting on Death Row waiting to be Put down like some animal. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أجلس على الموت الموت في انتظار أن تكون وضعت أسفل مثل بعض الحيوانات. |
Let me Put down the parking brake, that'll hold you, you bastard. | Open Subtitles | دعني انزل لك القير ذلك سيمسكك ايها اللعين |
You have the stupidest idea. Put down that suitcase. | Open Subtitles | ِعِنْدَكَ الفكرةُ الأشدُّ غباءً نزّلْ تلك الحقيبةِ |
Put down the ball. Get away from the window, please. Sit down. | Open Subtitles | اتركي الكرة، ابتعدوا عن النافذة ارجوكم اجلسوا |
The Council demands that opposition groups immediately end their offensive, Put down their arms, renounce violence and join reconciliation efforts. | UN | ويطالب المجلس الجماعات المعارضة بإنهاء هجومها على الفور وإلقاء أسلحتها ونبذ العنف والانضمام إلى جهود المصالحة. |
Put down your weapons and surrender, and I promise you'll all be spared. | Open Subtitles | ألقىَ أسلحتَكَ وإستسلمى وأَعِدُك بأن الجميع سيتم العفو عنهم |
Put down your gun, let us go, and we'll call it a day. | Open Subtitles | ألقِ سلاحك، ودعنا نذهب، وسنعِد الأمر منتهيًا |
- You Put down the shades? - Yes. | Open Subtitles | ، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس نعم |