It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. | Open Subtitles | لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري |
I suppose we could bottle that rage and drink it instead. | Open Subtitles | ربّما يمكننا تعبئة هذا الغضب في قارورة ونحتسيه عوض النبيذ |
Well, I guess I'll just have to cuddle up next to the fire with all my rage. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد انني سوف فقط يجب أن عناق بجانب النار بكل ما أوتيت من الغضب. |
Our cities, neighbourhoods, streets, hotels and offices bear the brunt of the terrorist fanatic rage every single day. | UN | وتتحمل المدن والأحياء السكنية والشوارع والفنادق والمكاتب الجزء الأكبر من وطأة غضب الإرهابيين المتعصبين كل يوم. |
A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. | Open Subtitles | غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه |
They throw parties that rage for, like, three days. | Open Subtitles | يقذفون الأطراف أن الغضب ل، مثل، ثلاثة أيام. |
Pablo Escobar was made of rage, revenge and terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
Then use that passion. Put that rage on the page. | Open Subtitles | استغلّ هذا الشغف ضع هذا الغضب في إطار خطابي |
You're full of rage'cause your father abandoned you. | Open Subtitles | تتملكك حالة من الغضب العارم لأن أباك هجرك |
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment. | Open Subtitles | إنه فعل تقدمي ناتج عن كبت الغضب يتبع الإحساس بالهجر |
PFO could explain the heart attack, and reduced blood flow to the brain could explain the rage. | Open Subtitles | الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية وتخفف جريان الدم نحو الدماغ مما يسبب الغضب |
Was it her contented rage that swelled her neck and belly? | Open Subtitles | هل هو ذلك الغضب القانع الذي تضخّم في رقبتها ومعدتها؟ |
The air... The very air is thick with rage. | Open Subtitles | الهواء الهواء سميكا للغاية مع شيئ من الغضب. |
I have this rage deep inside. That's not like me at all. | Open Subtitles | لدى هذا الغضب العميق داخلى وهذا لا يروق لي على الإطلاق |
Because things you like don't fill you with delicious, delicious rage. | Open Subtitles | لأن الأشياء التى تحبونها لا تملئكم باللذة , غضب اللذة |
You said never give it to you in a fit of rage! | Open Subtitles | انتي قلتي ان لا اعطيكي اياه اذا كنتي في حالة غضب |
If this were rage, why would the head and legs left untouched? | Open Subtitles | لو كان هنالك غضب لماذا الرأس و الأرجل لم يمسها شيء؟ |
And now you're here, feigning rage, but expecting mercy. | Open Subtitles | والآن أنت هنا تتظاهر بالغضب ، وتتوقع الرحمة |
You feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine'cause you're fixed? | Open Subtitles | تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟ |
Randy can no longer contain his rage. He's unraveling. | Open Subtitles | لم يعد بمقدور راندي احتواء غضبه وهو ينهار |
Indeed, it could be that in Edgar's imagination, the pater familias was more an object of rage, rather than worship. | Open Subtitles | في الحقيقه,من الممكن أن يكون هذا في خيال أيدجار, أن رب الأسره كان وجه للغضب بدلا من الأحترام |
To some, that's sinister science, and could inspire rage and fury. | Open Subtitles | إلى البعضِ، ذلك عِلْمُ شرّيرُ، ويُمْكِنُ أَنْ يُلهمَ الغضب والغضب. |
Why don't you focus some of that weird rage on him? | Open Subtitles | هو مَا وقّعَ. الذي لا تُركّزُ البعضَ ذلك الغضبِ الغربةِ عليه؟ |
Other businessmen said to be involved in the sugar trade are Bashir rage and Musa Sudi Yalahow. | UN | ومن رجال الأعمال الآخرين الذين قيل إنهم يقومون بتجارة السكر بشير راجي وموسى سودي يالاهو. |
Nietzsche comes up to the throng and that puts an end to the brutal scene of the cabman, who by this time is foaming with rage. | Open Subtitles | يصلنيتشهإلىهذا المكان.. ويضع حداً لهذا المشهد الوحشي الذي يقوم به السائق الذي كان يغلي من الغيظ في هذه الأثناء. |
We see her inner rage, her sad sexual repression. | Open Subtitles | إننا نرى غضبها الداخلي. و كبتها الجنسي الحزين. |
Guests have to ride Topsy the Roid rage Horse. | Open Subtitles | الضيوف يجب أن يركبوا توسي رويد الحصان الغاضب |
David, where are we with the rage album? | Open Subtitles | (دافيد) ما هو وضعنا في ما يتعلق بألبوم (رايج)؟ |
That rage often transforms itself into acts of violence. | UN | وتلك النقمة كثيرا ما تتحول إلى أعمال عنف. |
Nonetheless, conflicts still rage in many parts of the continent. | UN | غير أن الصراعات ما زالت محتدمة في بقاع عديدة من القارة. |