Fuel stocks that decreased during the rainy season, during which no road supply was possible, are currently being replenished. | UN | ويجري حاليا تجديد مخزونات الوقود التي تناقصت في موسم الأمطار بسبب عدم إمكانية إيصال أي إمدادات براً. |
Billions of tons of water that fall during the rainy season are lost to runoff or the sea. | UN | ذلك أن بلايين الأطنان من المياه التي تسقط خلال موسم الأمطار تتسرب أو تضيع في البحر. |
As the rainy season ended across Darfur, the seasonal nomadic movement recommenced. | UN | ومع انتهاء موسم الأمطار في أنحاء دارفور، استؤنفت حركة الترحال الموسمية. |
I scooped him up, squirreled him away for a rainy day. | Open Subtitles | أنا حصد ما يصل اليه، أسلحته بعيدا عنه ليوم ممطر. |
Environmental conditions that make roads inaccessible during the rainy season or following natural disasters also contribute to the problem. | UN | وتسهم في المشكلة أيضا الظروف البيئة التي تمنع سلوك الطرق أثناء مواسم الأمطار أو عقب الكوارث الطبيعية. |
The humanitarian situation in Chad was exacerbated by the Sahel food crisis and heavy flooding during the rainy season. | UN | وقد تفاقمت الحالة الإنسانية في تشاد جرّاء أزمة الغذاء في منطقة الساحل والفيضانات الغزيرة خلال موسم الأمطار. |
Vegetation cover protects the topsoil from water erosion in the rainy season and from wind erosion in the dry season. | UN | ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التعرية بفعل المياه في موسم الأمطار ومن التعرية الريحية في موسم الجفاف. |
As the rainy season gathers momentum in coming months, and water tables rise significantly, production will decrease further. | UN | ومع اشتداد فصل الأمطار في الأشهر القادمة، وارتفاع منسوب المياه ارتفاعا كبيرا، سوف يطرد انخفاض الإنتاج. |
● Reduced fuel consumption for ground transportation resulting from damage to the road infrastructure during the rainy season | UN | :: انخفاض استهلاك الوقود للنقل البري نتيجة للضرر الذي لحق بالهياكل الأساسية للطرق خلال فصل الأمطار |
The force riverine unit will be particularly useful during the rainy season. | UN | وستكون الوحدة النهرية التابعة للقوة مفيدة بشكل خاص خلال موسم الأمطار. |
The rainy season is characterized by hot temperatures and heavy rainstorms of which the locality and timing are difficult to predict. | UN | ويتميز موسم الأمطار بدرجات حرارة عالية وعواصف مطيرة عاتية يصعب توقع مكانها أو زمانها. |
The rainy season is characterized by hot temperatures and heavy rainstorms of which the locality and timing are difficult to predict. | UN | ويتميز موسم الأمطار بدرجات حرارة عالية وعواصف مطيرة قوية يصعب التنبؤ بمكان وزمان حدوثها. |
Progress was slightly slower than desired owing to the difficulty in reaching witnesses in remote areas due to the prolonged rainy season. | UN | وكان التقدم أبطأ قليلا مما كان مطلوبا بسبب صعوبات الوصول إلى الشهود في المناطق النائية نظرا لامتداد موسم الأمطار. |
During the rainy season, of course, families return to their lands and recover those animals that have survived the drought. | UN | وأثناء موسم الأمطار تعود الأسر، بطبيعة الحال، إلى ديارها وتستعيد الحيوانات التي لم تمت بسبب الجفاف. |
Aircraft will continue to be utilized to overcome difficulties in transporting supplies by road, especially during the rainy season. | UN | وسيتواصل استخدام الطائرات للتغلب على الصعوبات التي تعترض نقل الإمدادات برا، ولا سيما خلال فصل الأمطار. |
They say it's going to be a rainy weekend. | Open Subtitles | يقولون أن الجو سيكون ممطر في نهاية الأسبوع |
Who will you find in the bar on such a rainy night? | Open Subtitles | من الذي ستجدينه في الحانة في مثل هذه الليلة الممطرة ؟ |
Whether it's been rainy or windy, we've been visiting him every day. | Open Subtitles | يمر بنا كل يوم بلا ملل سواء في المطر أو الرياح |
Some delays in the implementation of the projects were due either to the rainy season or the delay in the disbursement of funds. | UN | أما بعض التأخير في تنفيذ المشاريع فكان يرجع إمّا إلى الفصل المطير أو إلى التأخير في صرف الاعتمادات المالية المطلوبة. |
You gotta admit, though, cabin in the woods, rainy night. - It's kind of romantic. | Open Subtitles | مع ذلك عليك الاعتراف ، التخييم في الغابة ، ليلة ممطرة يبدو رومانسياً بعض الشيء |
During November, it is the rainy season in Panama. | UN | ويقع هذا الشهر في الموسم الممطر في بنما. |
The generally prevailing climate in Syria is Mediterranean, with typically rainy winters and dry summers, interspersed by short transitional spring and autumn periods. | UN | يسود في سورية بشكل عام مناخ البحر الأبيض المتوسط الذي يتصف بشتاء ماطر وصيف جاف يتخللهما ربيع وخريف انتقاليان قصيران. |
Do you remember the rainy afternoon we spent together? | Open Subtitles | هل تتذكر بعد الظهيرة المطيرة التى قضيناها معاً؟ |
Um, it was a night. It was a rainy night. It was a big storm. | Open Subtitles | كان ليلاً، كانت ليلة ماطرة وكانت هناك عاصفة قوية |
Should this assistance reach the IDPs in time, it will go a long way in quieting them as the rainy season approaches. | UN | وإذا ما بلغت هذه المساعدات المشردين داخليا في الوقت المحدد، ستسهم إلى حد كبير في تهدئتهم مع اقتراب فصل الشتاء. |
Ah, there's nothing like a fresh shirt after a rainy rooftop. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مُماثل لإرتداء قميص جديد بعد قضاء بعض الوقت على سطح مُمطر |
Rain showers occur throughout the year, however the rainy season is between the months of May through October. | UN | وتحدث زخات من المطر طيلة السنة غير أن الموسم الماطر يقع بين شهري أيار/مايو وتشرين الأول/أكتوبر. |
Remember when you were a little girl and we'd make those on rainy days? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتي طفلة صغيره وكنا نصنع هذه فى الأيام الممطره ؟ |
And also When I gave you a lift in my car.. ..on the rainy night in Mumbai. | Open Subtitles | حتى عندما أوصلتك بسيارتي تلك الليله عندما كانت تمطر في مومباي |