"recite" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقرأ
        
    • تلاوة
        
    • سرد
        
    • أقرأ
        
    • يتلو
        
    • أتلو
        
    • إقرأْ
        
    • تسرد
        
    • إقرأ
        
    • يسرد
        
    • أسرد
        
    • أتلوا
        
    • اقرأ
        
    • اتلو
        
    • تقرأها
        
    And who can recite every line from... from every Nicolas Cage movie. Open Subtitles والذي يمكن أن يقرأ كل سطر من من كل فيلم لنيكولاس كيدج
    Talk prophets with Jesus, and he'll recite them till our meat grows cold. Open Subtitles التحدث مع الانبياء ويسوع، وقال انه سوف يقرأ لهم حتى اللحوم لدينا ينمو الباردة.
    Just recite the incantation on the stone beneath the mirrors, then say Crane's name. Open Subtitles مجرد تلاوة التعويذة على الحجر اسفل المرايا ثم تذكرين اسم كرين
    Tradition also states that those closest should recite the Mourner's Kaddish. Open Subtitles تقليد دولي أيضا بأنه يجب على المقربين سرد صلاة الحداد
    He tied my hands behind my back and, uh, made me recite the alphabet backwards. Open Subtitles ربط يدي، وراء ظهري وجعلني أقرأ الحروف الأبجدية بشكل معكوس
    It seems he managed to recite the incantation just before he died. Open Subtitles يبدو أنـّه كان يتلو التعويذة قبل أنّ يموت مُباشرةً.
    I will now recite the exact same passage in Mandarin. Open Subtitles سوف أتلو عليكم الآن المقطع نفسه بلغة المندرين الصينية
    recite after me, Your Majesty. With this ring I thee wed. Open Subtitles إقرأْ بعدي فخامتك بهذا الخاتم أنا اتزوّج
    We'll even let you recite all the douchey poems you want, and we'll never, never say a bad thing about it. I promise. Open Subtitles سنجعلك تسرد قصائد تافهة كما ترغب ولن نقول شيء سيء عنها ، أعدك
    But here in the holy city of Varanasi, young Brahmin boys still learn it to recite their earliest scriptures, the Vedas. Open Subtitles ولكن هنا في مدينة فاراناسي، يونغ بويز براهمة لا يزال تعلمها أن يقرأ أقرب كتبهم المقدسة، الفيدا.
    I could recite one of Trent's, if you'd like. Open Subtitles ويمكنني أن يقرأ واحدة في ترينت ، إذا كنت ترغب.
    And now, each one of you is going to have the chance to recite this patriotic work of art up here in front of the entire class, beginning with the student with the highest grade-point average. Open Subtitles والان كل واحد منكم سيأخذ الفرصة لكى يقرأ علينا هذا العمل الفنى هنا أمام الفصل كله
    Now if you will excuse me, it's been a long day and I must still recite my evening prayers. Open Subtitles والآن ائذنوا لي، فلقد كان يومًا طويلاً ولا يزال عليّ تلاوة صلواتي المسائيّة
    Well, as a Christian, I guess that it would be easy for you to recite the Lord's Prayer. Open Subtitles حسناً , كونك نصراني , أظن أن تلاوة الترانيم المسيحية أمر سهل عليك
    How are you smoking that stuff and still managing to recite legal code? Open Subtitles كيف تدخنين هذه المادة... وما تزالين قادرة على تلاوة المدونة القانونية غيبياً؟
    Tradition also states that those closest should recite the Mourner's Kaddish. Open Subtitles تقليد دولي أيضا بأنه يجب على المقربين سرد صلاة الحداد
    But I hope you believe that every time I recite the incantation Open Subtitles ولكني أتمنى بأن تصدق ذلك في كل مرة كنت أقرأ فيها التعويذة
    By the age of four, he could recite perfectly all 107 questions and answers in the Westminster Shorter Catechism. Open Subtitles في سن أربعة أعوام أستطاع أن يتلو الأسئلة المائة وسبعة وأجوبتها الخاصة بالمختصر التعليمي المذهبي لوستمنستر
    Though I can fight, I'd rather recite. Open Subtitles و برغم من أني ألاكم .. أفضل كثيراً من أن أتلو
    recite after me, Your Majesty. With this ring... Open Subtitles إقرأْ بعدي فخامتك بهذا الخاتم
    I'm going to ask you to slowly recite the alphabet. Open Subtitles سأطلب منك ان تسرد الحروف الأبجدية ببطء
    Go cool her head. recite the 23rd Psalm. Open Subtitles إذهب وبرد رأسها إقرأ الانشودة الدينية رقم ثلاث وعشرون
    Sometimes when I just couldn't take it no more, my daddy would recite a particular piece of Scripture that he was fond of... Open Subtitles أحيانا عندما لم أستطع التحمل والدى يسرد لى قطعة خاصة من النصوص التى أُغرم بها
    I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it. Open Subtitles يجب أن أسرد رمز دخولى تحت أى ظرف من الظروف أنت سمعت هذا عن طريق المصادفة هل فهمت ما قلت ؟
    I start to recite the passage from the cave. Open Subtitles سوف أتلوا الترانيم التي حصلت عليها من الكهف
    Timmy, will you recite for our husky friend here the little courtroom speech we prepared. Open Subtitles تيمي اقرأ الخطاب الذي ستتلوه في المحكمة لصديقنا
    Say a prayer? recite a Bible verse. Open Subtitles اتلو صلاتك , اقرأه سورة التوراة
    When I was a little boy, my nanny used to recite it to me. Open Subtitles عندما كنت طفل صغير جدتى إعتادت أن تقرأها لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus