The Secretary read out technical corrections to the draft resolution. | UN | قرأ أمين اللجنة التصويبات التقنية المدخلة على مشروع القرار. |
The Chinese delegation has read the report from cover to cover. | UN | إن وفد الصين قد قرأ التقرير كاملا، ما بين دفتيه. |
I really wonder how many of us might have read every single page of the report or at least substantial selected parts of it. | UN | والسؤال الذي يتبادر إلى الذهن هو: كم واحدا منا قرأ كل صفحة من التقرير أو على اﻷقل قرأ أجزاء كبيرة مختارة منه. |
You can take that from someone who's read one. | Open Subtitles | يمكنكِ أخذ هذه المعلومة من شخصٍ قرأ كتاباً. |
I mean, other people talk about reading, but he actually has. | Open Subtitles | أعني بأن الناس يتكلمونَ عن القراءة .لكنه قد قرأ بالفعل |
Well, for a minute he could probably read yours. | Open Subtitles | حسنا, لمدة دقيقة من المحتمل أنه قرأ أفكارك |
He read a story about Hannigan's collection of antique currency. | Open Subtitles | لقد قرأ قصة عن مجموعات هانجين من العمل القديمة |
He would have read it somewhere and just remembered it because he knew it had relevance for me, you see? | Open Subtitles | فلابد أنه قرأ عنه بمكان ما و ظل متذكراً إياه لأنه يعرف أن هذا الأمر يتعلق بأعمالي أنا |
He read me that description and said we had to go there. | Open Subtitles | لقد قرأ هذا الوصف و قال يجب علينا الذهاب إلى هناك |
He read us some great ones last night over dinner. | Open Subtitles | قرأ علينا بعض من مقالات رائعة بالأمس على العشاء |
I wonder if the police have read a copy of it. | Open Subtitles | إننى أتعجب إن كان البوليس قد قرأ نسخه من هذا |
He said he read high-end baby clothes are the next big thing. | Open Subtitles | قال لي بأنه قرأ في مكانٍ ما بأن تجارة ملابس الأطفال |
'Cause he read online about that outbreak from bad cantaloupe. | Open Subtitles | لأنّه قرأ على شبكةِ الإنترنت بشأن إنتشار الشمّام الفاسد |
What, I'm the only one who read his book I, Finger? Yeah. Yes, Timothy, I am loving the juicing cleanse. | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي قرأ كتابه , انا الاصبع ؟ بالتأكيد تيموثي , انا احب التطهر من العصير |
I guess someone read the army field manual on interrogation. | Open Subtitles | اعتقد شخص ما قرأ الدليل الميداني للجيش بشأن الاستجواب |
The author read the detention protocol and was informed of his procedural rights and duties as a detainee. | UN | وقد قرأ صاحب البلاغ محضر الاعتقال وأُبلِغ بحقوقه الإجرائية وبواجباته كمعتقل. |
The author read the detention protocol and was informed of his procedural rights and duties as a detainee. | UN | وقد قرأ صاحب البلاغ محضر الاعتقال وأُبلِغ بحقوقه الإجرائية وبواجباته كمعتقل. |
I'm sure everyone listening to me has read Einstein. | UN | أنا متأكد من أن كل واحد يستمع إليّ قد قرأ آينشتاين. |
The distinguished Ambassador of Pakistan has just read out his revised text. | UN | لقد قرأ علينا سفير باكستان الموقر منذ قليل نصه المنقح. |
Someone didn't bother reading my memo on commonly used passwords. | Open Subtitles | شخص ما متضايق قرأ مذكراتى المستخدم فيها كلمات السر |
Our facial expressions are supposed to communicate our feelings but communication only takes place if the other person reads our face correctly | Open Subtitles | من المفترض أن تعبيرات وجوهنا تقوم بتوصيل مشاعرنا لكن التواصل لا يحدث إلا لو قرأ الشخص الآخر وجهنا قراءة صحيحة |