Implementing the regional action plan is considered important in this regard. | UN | ويعتبر تنفيذ خطط العمل الإقليمية مسألة هامة في هذا الصدد. |
The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية. |
The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. | UN | وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية. |
It was acknowledged that the major responsibility for the implementation of the regional action Programme lies with national Governments, individually and collectively. | UN | وجرى الإقرار بأن المسؤولية الرئيسية لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي يقع على عاتق الحكومات الوطنية، منفردة ومجتمعة. |
The regional action programmes are prepared around these priorities, with the involvement of national institutions in both financial and humanresource terms. | UN | وسيتم إعداد برنامج العمل الإقليمي بالاستناد إلى هذه الأولويات وستسهم فيه المؤسسات الوطنية من خلال تقديم الدعم المالي والبشري. |
Participants adopted a regional action plan for further work in this area. | UN | وقد أقر المشاركون خطة عمل إقليمية لمتابعة العمل في هذا المجال. |
The regional workshop was conducted to gather feedback for the generation of a regional action plan for Latin America and to strengthen vertical coordination. | UN | وعُقدت حلقة العمل الإقليمية بغية التماس إفادات من أجل وضع خطة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية وتعزيز التنسيق الرأسي. |
The proposed programme addresses the priority interventions identified in the ECOWAS regional action Plan. | UN | ويتصدى البرنامج المقترح للتدخلات ذات الأولوية المحددة في خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Other representatives of the international donor community committed funds in favour of initiatives for West Africa under the ECOWAS regional action Plan. | UN | والتزم ممثلون آخرون لجماعة المانحين الدوليين بتبرعات لفائدة مبادرات من أجل غرب أفريقيا في إطار خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية. |
The development of national integrated programmes is in line with the objectives of the ECOWAS regional action Plan. | UN | ويتماشى استحداث البرامج الوطنية المتكاملة مع أهداف خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية. |
Principles for reporting on implementation of subregional action programmes and regional action programmes | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes | UN | مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية |
This document provides a detailed explanation of the principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes. | UN | تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية. |
The regional action Programme identifies the priority areas for action in the region, including the Central Asian and Caucasus subregion. | UN | ويحدد برنامج العمل الإقليمي المجالات ذات الأولوية للعمل في المنطقة، بما فيها المنطقة دون الإقليمية لآسيا الوسطى والقوقاز. |
They also interact with the regional action programme (RAP) through the thematic RAP workshops. | UN | وهناك أيضاً تفاعل مع برنامج العمل الإقليمي عن طريق حلقات العمل الموضوعية لهذا البرنامج. |
Descriptive profile for the promotion of a thematic network for cooperation in the framework of the regional action programme in Africa 22 | UN | ملامح وصفية نموذجية لإقامة شبكة موضوعية للتعاون في إطار برنامج العمل الإقليمي في أفريقيا 25 |
DESCRIPTIVE PROFILE FOR THE PROMOTION OF A THEMATIC NETWORK FOR COOPERATION IN THE FRAMEWORK OF THE regional action PROGRAMME IN AFRICA | UN | ملامح وصفية نموذجية لإقامة شبكة موضوعية للتعاون في إطار برنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
At the subregional and regional levels, seven subregional action programmes and four regional action programmes have been finalized. | UN | وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي اكتملت صياغة سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية. |
Practically all existing regional mechanisms have developed their regional action plans. | UN | وقد وضعت جميع الآليات الإقليمية القائمة في الواقع خطط عمل إقليمية خاصة بها. |
regional action is indispensable to strengthen the global community of values and to secure the efficient use of scarce resources. | UN | ولا غنى عن العمل الاقليمي لتعزيز مجموعة القيم العالمية وتأمين استخدام الموارد النادرة بكفاءة. |
regional action in follow-up to the Declaration of Commitment on HIV/AIDS | UN | الإجراءات الإقليمية لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Article 52 of the Charter confirms their importance for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action. | UN | وتؤكد المادة 52 من الميثاق أهميتها لمعالجة الأمور ذات الصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي. |
In the case of ESCAP, a major outcome of that effort was the commitment by the Commission to implement a regional action framework for addressing the food, fuel and financial crises. | UN | وفي حالة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، كانت إحدى النتائج الرئيسية لذلك الجهد تتمثل في التزام اللجنة بتنفيذ إطار عمل إقليمي للتصدي لأزمتي الغذاء والوقود والأزمة المالية. |
Aware that the effective consolidation of a new international order requires regional action in harmony with that of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن دعم أي نظام دولي جديد بفعالية يتطلب اتخاذ إجراءات إقليمية بما يتسق مع إجراءات اﻷمم المتحدة، |
The regional action plans promote the parallel development of regional legal agreements. | UN | وخطط العمل الاقليمية تعزز القيام بصورة موازية بوضع اتفاقات قانونية اقليمية. |
Target 2014: ECOWAS regional action plan revised and adopted, and the West Africa Coast Initiative coordination structure staffed to provide better support to ECOWAS and implement its regional action plan | UN | الهدف لعام 2014: تنقيح خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية واعتمادها، وتزويد هيكل التنسيق لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بالموظفين من أجل تحسين الدعم المقدم للجماعة الاقتصادية وخطة عملها الإقليمية |
United Nations regional commissions can play an essential role through the provision of a suitable venue and appropriate input regarding regional action. | UN | ويمكن أن تقوم لجان اﻷمم المتحدة الاقليمية بدور رئيسي من خلال توفير مكان مناسب ومدخلات ملائمة فيما يتعلق بالعمل اﻹقليمي. |
Call for regional action to accelerate implementation of the Monterrey Consensus in Western Asia | UN | الدعوة إلى القيام بعمل إقليمي لتسريع تنفيذ توافق آراء مونتيري في غربي آسيا |
In 1993, regional workshops had been organized at the provincial level, to promulgate groups on the issues of women and development and to devise regional action plans for Madagascar. | UN | وفي عام ١٩٩٣ تم تنظيم حلقات عمل اقليمية على صعيد المقاطعات من أجل تحقيق انتشار اﻷفكار المتعلقة بقضايا المرأة والتنمية وصياغة خطط عمل اقليمية لمدغشقر. |
It also created a dedicated unit for South-South cooperation and in 2013 developed a strategy for regional action. | UN | وأنشأت كذلك وحدة مكرسة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ووضعت في عام 2013 استراتيجية للعمل الإقليمي. |
regional action has already been considered necessary and Chlordecone is totally banned under the UNECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution Protocol on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقد اتجهت الآراء إلى ضرورة اتخاذ تدابير على الصعيد الإقليمي وأصبح الكلورديكون محظوراً تماماً بموجب الاتفاقية المعنية ببروتوكول انتقال التلوث الجوي عبر الحدود للملوثات العضوية الثابتة. |