"remote sensing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستشعار عن بعد
        
    • الاستشعار عن بُعد
        
    • للاستشعار عن بعد
        
    • الاستشعار من بعد
        
    • والاستشعار عن بعد
        
    • بالاستشعار عن بعد
        
    • للاستشعار عن بُعد
        
    • لاستشعار
        
    • والاستشعار من بعد
        
    • الاستشعار من بُعد
        
    • والاستشعار عن بُعد
        
    • بالاستشعار عن بُعد
        
    • مجال الاستشعار عن
        
    • في مجال الاستشعار
        
    • مجال الاستشعار من
        
    remote sensing activities were carried out by public and private entities. UN واضطلعت بأنشطة الاستشعار عن بعد هيئات تابعة للقطاعين العام والخاص.
    Information was provided on the remote sensing capabilities of Turkey. UN وقُدِّمت معلومات عن قدرات الاستشعار عن بعد في تركيا.
    remote sensing can be used to augment field programmes. UN ويمكن استخدام الاستشعار عن بعد لتعزيز البرامج الميدانية.
    For Nigeria, that use of remote sensing data was important for identifying and regulating emerging mining activity. UN وترى نيجيريا أن استخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر مهم لتحديد أنشطة التعدين المستجدة وتنظيمها.
    Preliminary studies are being conducted on a small remote sensing satellite. UN وتُجرى حالياً دراسات تمهيدية لصنع ساتل صغير للاستشعار عن بعد.
    Create an association of remote sensing educators to facilitate information access UN تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد لتيسير الحصول على المعلومات
    Create an association of remote sensing educators to lobby for support UN تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد سعيا للحصول على الدعم
    The application of remote sensing data for forest monitoring, mapping and inventory UN تطبيق بيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض رصد الغابات، ورسم الخرائط والجرد
    Demonstrations in remote sensing and geographic information systems I. Introduction UN عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    Further, they had contributed to the dissemination and expansion of remote sensing and GIS activities in several institutions; UN كما ساهمت، في نشر أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتوسيع نطاقها في مؤسسات عدّة؛
    Verification of remote sensing information by observation on the ground. UN التحقق من معلومات الاستشعار عن بعد بالملاحظة على الأرض.
    In addition, sponsored participants made presentations on the status of the use of remote sensing for sustainable development in their respective countries. UN بالإضافة إلى ذلك، قدم عدد من المشاركين المنسّبين عروضا عن وضع استخدام الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة في بلدانهم.
    A statement was also made by the representative of Saudi Arabia on behalf of the Association of remote sensing Centres in the Arab World. UN وألقى ممثّل المملكة العربية السعودية نيابة عن رابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي كذلك كلمة.
    A description was given of how GNSS signals and augmentation sensors and systems could be used in remote sensing applications. UN وقدم وصف لكيفية استخدام إشارات النظم العالمية وأجهزة الاستشعار ونظم التعزيز في تطبيقات الاستشعار عن بعد.
    Application of remote sensing technology in river basin management in the Philippines UN تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد على إدارة أحواض الأنهار في الفلبين
    remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. UN وبيانات الاستشعار عن بُعد هي مصدر معلومات يُستند إليه لرسم خرائط مخاطر التصحُّر وتعرية التربة وفرط التمليح والتحميض.
    The use of remote sensing data is central to this research. UN واستخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر أساسي في هذه البحوث.
    A. Qader Abseim Libyan remote sensing and Space Center UN المركز الليبي للاستشعار عن بعد وعلوم الفضاء
    It will be equipped with both optical and microwave remote sensing devices in addition to telecommunication instruments. UN وسوف يزود على حد سواء بأجهزة بصرية وأجهزة تعمل بالموجات الصغرية للاستشعار عن بعد بالإضافة لأجهزة الاتصالات.
    The rapidly improving prospects for early warning offered by remote sensing and climate forecasting are very important. UN إذ إن الإنذار المبكر أمامه آفاق رحبة للغاية لا تفتأ تتحسن بسرعة بفضل تقنيات الاستشعار من بعد والتوقعات المناخية.
    Technical committee I: Geographical Information System and remote sensing for disaster management; UN اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد لإدارة الكوارث؛
    However, the collection of additional remote sensing images is unlikely to be needed for this project. UN ومع ذلك، لا يتطلب هذا المشروع على الأرجح جمع صور إضافية بالاستشعار عن بعد.
    The Canada Centre for remote sensing (CCRS) downloads and processes data from Canadian, American and European satellites. UN ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية.
    Work has continued on the Belarusian space system for Earth remote sensing, which comprises space- and land-based segments. UN واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي.
    The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and remote sensing and the United Nations Statistics Division. UN وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Noting that remote sensing will be of paramount importance for monitoring and understanding the global hydrological cycle and environmental change, UN وإذ تلاحظ أن الاستشعار من بُعد ستكون له أهمية فائقة في رصد الدورة الهيدرولوجية العالمية والتغير البيئي وفهمهما،
    International Society for Photogrammetry and remote sensing UN الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد
    Hence, ground-truthing may be required in combination with remote sensing. UN ولهذا السبب قد تكون المعاينة الأرضية ضرورية مقرونة بالاستشعار عن بُعد.
    Fourteenth Postgraduate Course on remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) UN الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية
    Formal training in remote sensing and familiarization with monitoring systems has been provided to local institutions. UN وقدم للمؤسسات المحلية تدريب في مجال الاستشعار من بعد وتم تعريفها بنظم الرصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus