remote sensing activities were carried out by public and private entities. | UN | واضطلعت بأنشطة الاستشعار عن بعد هيئات تابعة للقطاعين العام والخاص. |
Information was provided on the remote sensing capabilities of Turkey. | UN | وقُدِّمت معلومات عن قدرات الاستشعار عن بعد في تركيا. |
remote sensing can be used to augment field programmes. | UN | ويمكن استخدام الاستشعار عن بعد لتعزيز البرامج الميدانية. |
For Nigeria, that use of remote sensing data was important for identifying and regulating emerging mining activity. | UN | وترى نيجيريا أن استخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر مهم لتحديد أنشطة التعدين المستجدة وتنظيمها. |
Preliminary studies are being conducted on a small remote sensing satellite. | UN | وتُجرى حالياً دراسات تمهيدية لصنع ساتل صغير للاستشعار عن بعد. |
Create an association of remote sensing educators to facilitate information access | UN | تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد لتيسير الحصول على المعلومات |
Create an association of remote sensing educators to lobby for support | UN | تأسيس جمعية لمعلمي الاستشعار عن بعد سعيا للحصول على الدعم |
The application of remote sensing data for forest monitoring, mapping and inventory | UN | تطبيق بيانات الاستشعار عن بعد ﻷغراض رصد الغابات، ورسم الخرائط والجرد |
Demonstrations in remote sensing and geographic information systems I. Introduction | UN | عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Further, they had contributed to the dissemination and expansion of remote sensing and GIS activities in several institutions; | UN | كما ساهمت، في نشر أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية وتوسيع نطاقها في مؤسسات عدّة؛ |
Verification of remote sensing information by observation on the ground. | UN | التحقق من معلومات الاستشعار عن بعد بالملاحظة على الأرض. |
In addition, sponsored participants made presentations on the status of the use of remote sensing for sustainable development in their respective countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قدم عدد من المشاركين المنسّبين عروضا عن وضع استخدام الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة في بلدانهم. |
A statement was also made by the representative of Saudi Arabia on behalf of the Association of remote sensing Centres in the Arab World. | UN | وألقى ممثّل المملكة العربية السعودية نيابة عن رابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي كذلك كلمة. |
A description was given of how GNSS signals and augmentation sensors and systems could be used in remote sensing applications. | UN | وقدم وصف لكيفية استخدام إشارات النظم العالمية وأجهزة الاستشعار ونظم التعزيز في تطبيقات الاستشعار عن بعد. |
Application of remote sensing technology in river basin management in the Philippines | UN | تطبيق تكنولوجيا الاستشعار عن بُعد على إدارة أحواض الأنهار في الفلبين |
remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. | UN | وبيانات الاستشعار عن بُعد هي مصدر معلومات يُستند إليه لرسم خرائط مخاطر التصحُّر وتعرية التربة وفرط التمليح والتحميض. |
The use of remote sensing data is central to this research. | UN | واستخدام بيانات الاستشعار عن بُعد أمر أساسي في هذه البحوث. |
A. Qader Abseim Libyan remote sensing and Space Center | UN | المركز الليبي للاستشعار عن بعد وعلوم الفضاء |
It will be equipped with both optical and microwave remote sensing devices in addition to telecommunication instruments. | UN | وسوف يزود على حد سواء بأجهزة بصرية وأجهزة تعمل بالموجات الصغرية للاستشعار عن بعد بالإضافة لأجهزة الاتصالات. |
The rapidly improving prospects for early warning offered by remote sensing and climate forecasting are very important. | UN | إذ إن الإنذار المبكر أمامه آفاق رحبة للغاية لا تفتأ تتحسن بسرعة بفضل تقنيات الاستشعار من بعد والتوقعات المناخية. |
Technical committee I: Geographical Information System and remote sensing for disaster management; | UN | اللجنة الفنية الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد لإدارة الكوارث؛ |
However, the collection of additional remote sensing images is unlikely to be needed for this project. | UN | ومع ذلك، لا يتطلب هذا المشروع على الأرجح جمع صور إضافية بالاستشعار عن بعد. |
The Canada Centre for remote sensing (CCRS) downloads and processes data from Canadian, American and European satellites. | UN | ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية. |
Work has continued on the Belarusian space system for Earth remote sensing, which comprises space- and land-based segments. | UN | واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي. |
The course was made possible by financial support from the African Organization of Cartography and remote sensing and the United Nations Statistics Division. | UN | وقال إن هذه الدورة أمكن عقدها بفضل الدعم المالي من المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة. |
Noting that remote sensing will be of paramount importance for monitoring and understanding the global hydrological cycle and environmental change, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستشعار من بُعد ستكون له أهمية فائقة في رصد الدورة الهيدرولوجية العالمية والتغير البيئي وفهمهما، |
International Society for Photogrammetry and remote sensing | UN | الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد |
Hence, ground-truthing may be required in combination with remote sensing. | UN | ولهذا السبب قد تكون المعاينة الأرضية ضرورية مقرونة بالاستشعار عن بُعد. |
Fourteenth Postgraduate Course on remote sensing and Geographic Information Systems (GIS) | UN | الدورة الرابعة عشرة للدراسات العليا في مجال الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية |
Formal training in remote sensing and familiarization with monitoring systems has been provided to local institutions. | UN | وقدم للمؤسسات المحلية تدريب في مجال الاستشعار من بعد وتم تعريفها بنظم الرصد. |