"reports of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير الأمين العام
        
    • تقريرا الأمين العام
        
    • تقريري الأمين العام
        
    • بتقارير الأمين العام
        
    • بتقريري الأمين العام
        
    • وتقارير الأمين العام
        
    • تقرير الأمين العام
        
    • تقارير للأمين العام
        
    • بتقرير الأمين العام
        
    • تقارير من الأمين العام
        
    • التقارير المقدمة من الأمين العام
        
    • لتقارير الأمين العام
        
    • تقديم اﻷمين العام تقارير
        
    • تقارير يقدمها اﻷمين العام
        
    • تقريرا من الأمين العام
        
    The reports of the Secretary-General should therefore contain the required information. UN ولذا، فإن تقارير الأمين العام ينبغي أن تتضمن المعلومات اللازمة.
    We look forward to continued constructive dialogue and to further reports of the Secretary-General on this matter. UN إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة.
    (viii) reports of the Secretary-General submitted to the Security Council; UN ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    Our delegation has perused with attention the reports of the Secretary-General on the situation in the Middle East and on the peaceful settlement of the question of Palestine. UN وأمعن وفد بلدنا النظر باهتمام في تقريري الأمين العام بشأن الحالة في الشرق الأوسط والتسوية السلمية لقضية فلسطين.
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    We welcome the reports of the Secretary-General on agenda items 45 and 55, as contained in documents A/59/282 and A/59/545. UN ونرحب بتقريري الأمين العام عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال، كما وردا في الوثيقتين A/59/282 وA/59/545.
    Request that reports of the Secretary-General on country specific situations include information on the protection of civilians. UN الطلب بأن تتضمن تقارير الأمين العام عن الأوضاع في بلدان معينة معلومات عن حماية المدنيين.
    reports of the Secretary-General that include a gender perspective UN عدد تقارير الأمين العام التي تشمل المنظور الجنساني
    Coverage and quality of gender references in reports of the Secretary-General to the General Assembly, by frequency UN تغطية ونوعية الإشارات إلى الجنسانية في تقارير الأمين العام الموجهة إلى الجمعية العامة، حسب تكرارها
    Figures on civilian deaths as reported in the mission-specific reports of the Secretary-General and in budget performance reports UN الأرقام المتعلقة بوفيات المدنيين الواردة في تقارير الأمين العام الخاصة بكل بعثة وفي تقارير أداء الميزانية
    Input to reports of the Secretary-General to the Security Council UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    ::Public information section in the reports of the Secretary-General UN :: فرع عن الإعلام في تقارير الأمين العام
    The only available information was obtained from reports of the Secretary-General. UN والمعلومات الوحيدة التي حصلت عليها مستقاة من تقارير الأمين العام.
    The Bahamas endorsed the recommendations made in the reports of the Secretary-General and would have supported much bolder proposals. UN وذكر أن جزر البهاما تؤيد التوصيات الواردة في تقارير الأمين العام وتتمنى لو كانت توصياته أكثر قوة.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. UN وعرض تقريرا الأمين العام والفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما.
    21. The Security Council considered the reports of the Secretary-General contained in documents S/2004/325 and Add.1 and S/2004/827. UN 21 - نظر مجلس الأمن في تقريري الأمين العام الواردين في الوثيقتين S/2004/325 و Add.1 وS/2004/827.
    In the two reports of the Secretary-General reference is made to my country. UN ووردت في تقريري الأمين العام إشارة إلى بلادي.
    This finding is consistent with the trend identified for reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي لوحظ فيما يتعلق بتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    To that end, Malawi welcomes the reports of the Secretary-General now before the Assembly. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب ملاوي بتقريري الأمين العام المعروضين على الجمعية.
    Information concerning the implementation of the provisions of resolutions of the United Nations General Assembly resolutions and reports of the Secretary-General UN معلومــات عن تنفيـذ أحكــام قــرارات الجمعية العامة وتقارير الأمين العام للأمم المتحدة
    In addition, information provided in the reports of the Secretary-General on revitalization has been used. UN علاوة على ذلك، جرت الاستعانة أيضاً بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن التنشيط.
    Information on conduct and discipline was included in 9 reports of the Secretary-General to the Security Council, as required UN أُدرجت معلومات متعلقة بمسألة السلوك والانضباط في 9 تقارير للأمين العام مقدمة إلى مجلس الأمن، حسب الاقتضاء
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين() ؛
    4 reports of the Secretary-General to the Security Council UN أربعة تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    See reports of the Secretary-General to the General Assembly for its consultations on system-wide coherence UN انظر التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة لمشاوراتها بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
    This finding is consistent with the trend identified for reports of the Secretary-General submitted to the General Assembly. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    " 5. Encourages Member States to exercise restraint in making proposals requesting new reports of the Secretary-General, bearing in mind the desirability of reducing the number of such reports " . UN " ٥ - تشجع الدول اﻷعضاء على ممارسة الانضباط في طرح اقتراحات تدعو إلى تقديم اﻷمين العام تقارير جديدة، انطلاقا من الرغبة في خفض عدد هذه التقارير؛ "
    Preparation of reports of the Secretary-General to the Security Council on key African questions will also be carried out; UN وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية؛
    12 reports of the Secretary-General to the Security Council on Darfur UN تقديم 12 تقريرا من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن دارفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus