Letter from the representative of India to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الهند |
The representative of India proposed that the application be deferred. | UN | وطلب ممثل الهند إغلاق باب النظر في هذا الطلب. |
The representative of India requested that the application be closed. | UN | وطلب ممثل الهند إقفال باب النظر في هذا الطلب. |
The representative of India further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل الهند تنقيحات شفوية أخرى على مشروع القرار. |
In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representative of India and the observer for Cuba. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل الهند والمراقب عن كوبا تعليقات وطرحا أسئلة. |
64. The representative of India had tried to create a linkage between the Jammu and Kashmir dispute and terrorism. | UN | 64 - وأضاف قائلا إن ممثل الهند قد حاول إيجاد صلة بين نزاع جامو وكشمير وبين الإرهاب. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of India. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان. |
Next on my list is the distinguished representative of India, Ambassador Rao. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الهند الموقر، السفير راو. |
The representative of India made a statement regarding its sponsorship. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مسألة انضمام بلده إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
The inclusion of this item has been proposed by the Permanent representative of India in accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Board. | UN | هذا البند اقترح إدراجه ممثل الهند الدائم وفقاً للمادة 12 من النظام الداخلي للمجلس. |
The inclusion of this item has been proposed by the Permanent representative of India in accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Board. | UN | هذا البند اقترح إدراجه ممثل الهند الدائم وفقاً للمادة 12 من النظام الداخلي للمجلس. |
He therefore asked the representative of India whether he could go along with the general consensus in a spirit of compromise. | UN | لذلك، سأل ممثل الهند عن استعداده للتماشي مع التوافق العام في ظل روح من الوفاق. |
Questions were posed by representative of India, to which Mr. Fallahi responded. | UN | وطرح ممثل الهند أسئلة أجاب عليها السيد فلاحي. |
The representative of Egypt made a statement concerning the oral amendment made by the representative of India. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند. |
Before the consideration of the draft resolution the representative of India made a statement in explanation of position. | UN | وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه. |
Letter from the representative of India to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الهند |
The representative of India made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت. |
The Secretary of the Committee further responded to a question raised by the representative of India. | UN | كما أجاب أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل الهند. |
The Secretary of the Committee on Contributions also replied to a question raised by the representative of India. | UN | ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند. |
I call on the representative of India to introduce this revised draft. | UN | وأدعو ممثلة الهند لعرض المشروع المنقح هذا. |
The Chair said that he wished to hear comments on the proposal made by the representative of India with regard to the first preambular paragraph. | UN | 20- الرئيس: قال إنَّه يودُّ الاستماع إلى تعليقات على الاقتراح الذي قدَّمه ممثِّل الهند بشأن الفقرة الأولى من الديباجة. |
However, now that the representative of India has withdrawn his proposed amendments in the light of the various comments made, it remains only for us to thank him. | UN | أما اﻵن، وبما أن السيد مندوب الهند قد سحب تعديلاته - بناء على طلبه وتمشيا مع رغبته أيضا - فمــا علينا إلا أن نشكره. |
Letter dated 16 December 2010 from the Permanent representative of India to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة |
I give the floor to the representative of India. | UN | أعطي الكلمة لممثل الهند الذي سيدلي ببيان عام. |
I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الهند السفيرة غوز. |
I appeal to the representative of India to help us make progress in our work. | UN | أهيب بممثل الهند أن يساعدنا على إحراز تقدم في عملنا. |
20. In addition, a representative of India stated its acceptance of the entire package of outcomes as a basis for future work provided that the entire package is treated as a composite package and is not violated in either spirit or letter. | UN | 20- وإضافة إلى ذلك، صرح ممثل للهند بقبوله بحزمة المحصلات برمتها كأساس للعمل في المستقبل شريطة أن يراعى طابعها المركب وألا تنتهك لا روحاً ولا نصاً. |