"right here" - Traduction Anglais en Arabe

    • هنا
        
    • هُنا
        
    • هاهنا
        
    • في هذا المكان
        
    • هناك تماماً
        
    • هٌنا
        
    • نفس هذا المكان
        
    This right here is a fantastic wedding gift, all right? Open Subtitles هذا الحق هنا هي رائعة هدية الزفاف، كل الحق؟
    They're in a house outside of Cartagena, right here. Open Subtitles إنه في حديقة منزله بـ قرطاجنة, هنا تمامًا
    They take this good-behaviour thing very seriously so start here, right here. Open Subtitles هم يأخذون السلوك الجيد في الحسبان لذا ابدأ هنا مباشرة الآن
    And since you already paid, i got them right here. Open Subtitles ولدي تلك الأغراض هنا منذ أن قمتِ بالدفع بالفعل
    I'm not sure I should just whip it out right here. Open Subtitles لست متأكدا من أنني يجب أن مجرد سوط بها هنا.
    That man has exactly three friends and they all right here. Open Subtitles ذلك الرجل لديه فقط ثلاثة أصدقاء وهم جميعاً موجودون هنا.
    He can give it to Hakeem. This right here is mine. Open Subtitles بإمكانه اعطائه لـ حكيم , اما هذا هنا فهو لي
    I saw you with Adel right here in this bar. Open Subtitles لقد رأيتك مع أديل هنا بالضبط في هذه الحانة
    Yes, if you were kissing, it would be right here. Open Subtitles أجل، لو أنّكما تتبادلان القُبل، فسوف تكون هنا تحديداً.
    We can even decide the next successor right here. Open Subtitles لا أبالي إن حسمنا منافسة ولاية العهد هنا
    Yeah, he found the school's original plans, too. They're right here. Open Subtitles أجل، كما أنه وجد المخططات الأصلية أيضًا، وهُم هنا تحديدًا.
    This one wanted to see China when we have a perfectly good Chinatown right here in New York. Open Subtitles هذا واحد يريد أن يرى الصين عندما يكون لدينا الحي الصيني جيد تماما هنا في نيويورك.
    Now, don't worry. They're right here in the bed. Open Subtitles والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير
    And if all goes as planned, we'll make contact right here. Open Subtitles وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا
    Like a smuggler's cove, only not a cove, because it's right here. Open Subtitles هنا على الأرض كخليج للمهربين، لكنه ليس خليجاً لأنه موجود هنا
    This is very routine. We can do it right here. Open Subtitles هذا أمر روتيني جدا يمكننا ان نفعل ذلك هنا
    Since murder isn't covered under diplomatic immunity, you're out of luck, Ambassador, because I've captured it all right here on tape. Open Subtitles منذ لا تغطي القتل تحت الحصانة الدبلوماسية، كنت من الحظ، السفير، لأنني قد استولت عليها كل هنا على الشريط.
    It's about this southern part of this Newmont property, right here. Open Subtitles وهو حول هذا الجزء الجنوبي من هذا العقار نيومونت، هنا.
    This dude right here. Yep. It's a nice picture, ain't it? Open Subtitles هذا الرجل هنا , إنها صورة جميلة أليس كذلك ؟
    No, I have your pathology report right here in front of me. Open Subtitles كلّا، لديّ تقرير التشريح الخاص بكِ هنا تمامًا أمامي، وإنّه سلبيّ.
    So, I'm thinking, like it or not, I'm gonna be seeing all your ugly mugs right here tomorrow. Open Subtitles وأنا واثق من شيء سواء أعجبكم أم لم يعجبكم أنني سأراكم أنتم ووجهكم البشعة هُنا غدًا
    I been around the world, man, I railed many bitches, man, but this one right here, she's something special, man. Open Subtitles لقد جبت العالم, يا صاح نكحت الكثير من العاهرات يا رجل لكن هذه هاهنا, إنها مميزة يا صاح
    The basis upon which such a solution should be built is right here under the roof of the United Nations. UN والقاعدة التي يجب أن يقوم عليها الحل توجد في هذا المكان وتحت سقف الأمم المتحدة.
    I threw my gum, and it stuck right here. Open Subtitles رميتُ علك، و لصقت هناك تماماً.
    All of the evidence is eventually going to lead them right here, and your DNA is on everything. Open Subtitles كٌل الأدلة تقودهم علي مايبدو مٌباشرة إلى هٌنا وحمضك النووي علي كٌل شئ
    But you killed my uncle, right here where i'm standing. Open Subtitles ولكنك قتلت عمى , فى نفس هذا المكان الذى اقف بة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus