As occupying Power, Israel has the obligation to ensure the protection of this right in the occupied territories. | UN | ويقع على إسرائيل، بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال، الالتزام بأن تكفل حماية هذا الحق في الأراضي المحتلة. |
:: Expand school feeding programmes and enshrine this right in State constitutions; | UN | :: وضع برامج التغذية المدرسية؛ وإدماج هذا الحق في دساتير الدول |
It is furthermore a right in itself, declared as such in article 2, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وهو في الواقع حق في حد ذاته تكرسه بهذه الصفة الفقرة 3 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Am I right in guessing your friend will be heading our way? | Open Subtitles | هل أنا على حق في التخمين صديقك وسوف يتم طريقنا ؟ |
And all of a sudden, out of nowhere, this dog comes up and bites me right in the ass. | Open Subtitles | و من حيث لا أدري يأتي من العدم ، ويظهر هذا الكلب و يعضني مباشرة في مؤخرتي |
- They were outside talking at the car, and all of a sudden, he shot your cop friend right in the chest. | Open Subtitles | . لقد كان بالخارج يتحدث بجانب السيارة . و فجأة, قام بإطلاق النار عي صديقك الشرطي . تماماً في صدره |
Must have been right in the front of his face. | Open Subtitles | يجب أن يكون الحق في الجزء الأمامي من وجهه. |
You know what they didn't get right in this game? | Open Subtitles | تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟ |
You know what they didn't get right in this game? | Open Subtitles | تعلمون ما لم الحصول على الحق في هذه اللعبة؟ |
I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، لكن أقسم أن الأرنب بدا لي الحق في العين قبل أن قافز أمام تلك السيارة. |
He ain't that smart but he's all right in that department. | Open Subtitles | انه ليست ذكية ولكن هو كل الحق في هذا القسم. |
If there is a right in proceeds of encumbered assets, it should extend to proceeds of proceeds. | UN | وإذا كان هناك حق في عائدات الموجودات المرهونة ينبغي أن يمتد هذا الحق إلى عائدات العائدات. |
The holder of an unsecured claim may obtain a right in the assets of a debtor by obtaining a judgement or provisional court order against the debtor. | UN | فيجوز لحائز مطالبة غير مضمونة الحصول على حق في موجودات المدين بالحصول على حكم قضائي أو أمر مؤقت من محكمة ضد المدين. |
(ii) The priority of a right in a receivable to the extent that under that law an interest in the real property confers such a right; or | UN | ' 2` على أولوية حق في المستحق، طالما كانت تلك المصلحة في ذلك الملك العقاري بمقتضى ذلك القانون تضفي ذلك الحق؛ أو |
Now you can puree soups right in the pot. | Open Subtitles | الآن يمكنك إعداد الحساء مباشرة في القدر نفسه |
But it's right in the body of this individual. | Open Subtitles | إلا أنَّه تماماً في داخل جسد .هذا الفرد |
- Would you excuse us? Gentlemen. I'll be right in. | Open Subtitles | هلا تعذروننا قليلا أيها السادة سآتي في الحال |
Or perhaps it never worked right in the first place? | Open Subtitles | أو لعلة لم يعمل بشكل صحيح في المكان الأول؟ |
I mean, actually, it was parked, but it seemed like it just shot out right in front of me, you know? | Open Subtitles | أقصد , في الواقع , لقد كان مركونة ولكن يبدو وكأنها ظهرت قبالي على الفور , كما تعلمون ؟ |
The Secretary-General is absolutely right in dividing this encouragement and help into four forms of assistance in his report. | UN | والأمين العام على حق تماما في تقسيم هذا التشجيع وهذه المساعدة إلى أربعة أشكال للمساعدة في تقريره. |
But I believe the answer lies right in the name of the disease itself. | Open Subtitles | ولكني اعتقد ان الإجابة تقع مباشرةً في اسم المرض |
If you mean the janitor, yeah, that's him, right in there. | Open Subtitles | إذا تعني البوّاب، نعم، بإنّه، حقّ في هناك. |
He said everything doesn't seem right in Paige Land. | Open Subtitles | لقد قال بأن كل شيء لا يبدو بخير في منزل بيج |
The Special Rapporteur was therefore right in not considering it necessary to include a draft article reflecting that rule. | UN | ومن ثم، فإن المقرر الخاص محق في عدم اعتبار إدراج مشروع مادة تعبر عن هذه القاعدة أمراً ضرورياً. |
He furthermore submits that the acts of the municipal guards were unlawful and that he was right in criticizing them. | UN | كما يزعم أن أفعال حرس البلدية كانت مخالفة للقانون ومن ثم فإنه كان محقاً في انتقاده لهم. |
Oh, she'd definitely get it. right in the bumhole. | Open Subtitles | أووه, بالتأكيد أنها تلقته بالضبط في فتحة الشرج |