"risked" - Traduction Anglais en Arabe

    • خاطرت
        
    • خاطر
        
    • خاطروا
        
    • خاطرنا
        
    • جازفت
        
    • يخاطرون
        
    • خاطرتُ
        
    • على خطر
        
    • خاطرتِ
        
    • تخاطر
        
    • وخاطرت
        
    • يخاطر
        
    • خاطرتَ
        
    • خاطرتي
        
    • تجازف
        
    All i know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? Open Subtitles لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟
    Not too thrilled I risked my life for him. Open Subtitles ليس سعيداً جداً لقد خاطرت بحياتي من أجله
    You inspect an imperial soldier who risked his life fighting in Shanghai? Open Subtitles هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟
    Ask around, dickhead, there is people who risked the jail for her! Open Subtitles اسأل عنها ايها النذل و عن الذين خاطروا بالسجن من أجلها
    I've risked my life to help you bring her down. Open Subtitles لقد خاطرت حياتي ل تساعدك على تحقيق لها أسفل.
    Now you should understand why I've risked coming to you. Open Subtitles الآن يجب أن تعلمي لماذا قد خاطرت بمجيئي إليكِ
    You risked another patient's life to bait your old team. Open Subtitles أنت خاطرت بحياة مريض اخر فقط لتهزم فريقك القديم
    I risked my life for a woman with such short legs? Open Subtitles تقول أني خاطرت بحياتي من اجل فتاة قصيرة الساقين مثلها؟
    You recklessly risked his life to steal that drive. Open Subtitles أنت خاطرت بحياته باستهتار للحصول على هذا القرص.
    risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people. Open Subtitles و خاطرت بإشغالي عن الإعتداء الإرهابي الهائل الذي يمكن أن يُدمّر كلاً من البرلمان و يتسبب في وفاة مئات الأشخاص.
    You cannot know what he risked giving you employment. Open Subtitles لا يمكنك معرفة كم خاطر ليمنحك تلك الوظيفة
    That boy, Kyle, risked his life to come find you. Open Subtitles هذا الولد ، كايل خاطر بحياته ليأتى و يجدك
    He didn't. He risked everything to save my life. Open Subtitles لم يتركها، لقد خاطر بكل شيء لإنقاذ حياتي
    We risked our lives for the rice you're eating. Open Subtitles نحن خاطروا بحياتهم من أجل الأرز انت الأكل.
    Bright, shiny thing we've risked our lives to grab? Open Subtitles الشيء الساطع البراق الذي خاطرنا بحياتنا لأخذه ؟
    I risked my life for Spain, we won the war, and now we're gathering the fruits of victory. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    Close to 8,000 Canadian soldiers have risked their lives clearing mines in countries such as Kuwait, Afghanistan and Nicaragua. UN ويوجد حوالي ٠٠٠ ٨ جندي كندي يخاطرون بحياتهم في إزالة اﻷلغام في بلدان مثل الكويت وأفغانستان ونيكاراغوا.
    I risked everything to come here because I-I think you have answers. Open Subtitles خاطرتُ بكل شيء للقدوم إلى هنا لأنني اعتقد أن لديك اجوبة
    Sanctions were intended to achieve the former, but risked undermining the latter. UN فالجزاءات تستهدف تحقيق السلام ولكنها تنطوي على خطر تقوض حقوق اﻹنسان.
    You risked your life for our family and he shot you for it. Open Subtitles لقد خاطرتِ بحياتك من أجل عائلتنا ولقد أطلق عليكِ النار لفعلك ذلك
    She risked her butt to save all of you. Open Subtitles وقالت إنها تخاطر لها بعقب لانقاذ لكم جميعا.
    You risked this job with nothing to fall back on. Open Subtitles وخاطرت بهذا العمل دون أن يكون لديك عمل بديل
    That approach risked eliding both the differences between States and international organizations and the wide differences among international organizations. UN وهذا النهج يخاطر بإسقاط الفروق بين الدول والمنظمات الدولية والفروق الواسعة فيما بين المنظمات الدولية.
    You risked your freedom for her... that says something, says that maybe there's still good left in you. Open Subtitles خاطرتَ بحريتكَ من أجلها هذا يعني شيئًا ما لنقل أنه مازال هناك القليل من الخير بداخلك
    So, you risked Mycroft's safety and indebted yourself to Morland Holmes. Open Subtitles اذن، خاطرتي بسلامة مايكروفت وجعلت نفسك مدينة لـ مورلاند هولمز
    Peacekeeping operations had a legitimate role and when Blue Helmets cast aside their neutrality, as in Côte d'Ivoire, they risked losing that legitimacy. UN وقال إن عمليات حفظ السلام لها دور مشروع تقوم به لكنها عندما تضع حيادها جانبا، كما هو الحال في كوت ديفوار، فإنها تجازف بفقدان مشروعيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus