Unaccompanied minors benefited from the protection of numerous rights, including education, health care, accommodation in a safe place, and guardianship. | UN | ويستفيد القصر غير المصحوبين من حماية العديد من الحقوق، ومنها التعليم والرعاية الصحية والسكن في مكان آمن والوصاية. |
Carefully collect remainder, then remove to a safe place. | UN | ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
The Library was the one safe place I couldn't reach you and then, you went and brought us all inside. | Open Subtitles | كانت المكتبة المكان الآمن الوحيد الذي لا أستطيع الوصول فيه إليك و بعد ذلك، ذهبت و جلبتنا جميعا إلى الداخل |
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Carefully collect remainder, then remove to a safe place. | UN | ويجمع المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
These persons were thus retained in protective custody at a safe place to prevent the actual perpetrators from harming them. | UN | وهكذا، احتُجز هؤلاء الأشخاص في الحبس بغرض الحماية في مكان آمن لمنع الجناة الفعليين من إلحاق الضرر بهم. |
The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. | UN | وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن. |
The only thing she cared about was leaving her country of origin and getting to a safe place. | UN | وأكدت أن الشيء الوحيد الذي كانت حريصة عليه هو مغادرة بلدها الأصلي والوصول إلى مكان آمن. |
Carefully collect remainder, and then remove to a safe place. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
The parties are a safe place, a conclave for men of influence. | Open Subtitles | الحفلات في مكان آمن وهو مكان اجتماع سري لرجال ذوي نفوذ |
But we need time and we need a safe place. | Open Subtitles | لكننا بحاجة الى وقت ونحن بحاجة إلى مكان آمن. |
Soon as we're in a safe place, I'm gonna let her go. | Open Subtitles | و بمجرد أنْ نكون في مكان آمن سوف أسمح لها بالذهاب |
"Please detach the accompanying card and keep in a safe place." | Open Subtitles | أرجوكم حافظوا على كرت الشركة و ضعوه في مكان آمن |
safe place. There's a lot of crazies around here. | Open Subtitles | مكان آمن هناك الكثير من المجانين من حولك |
Because I didn't trust people, and the computer was a safe place where I had control. | Open Subtitles | لأنني لم أثق في الناس و الكومبيونر كان المكان الآمن حيث كان لي السيطرة. |
Interesting choice for a safe place to meet. | Open Subtitles | خيار مثير للاهتمام من اجل مكان امن للقاء |
Women's refuges, which provide a safe place for women, are not always accessible for disabled women. | UN | والملاذات الآمنة للنساء، التي توفر مكاناً آمناً للنساء، لا يتاح الوصول إليها دائماً للنساء ذوات الإعاقة. |
Imagine yourself in a safe place or something you like. | Open Subtitles | تخيلي نفسك في مكانٍ آمن أو تقومي بشيء تحبيه. |
I need a safe place for my son and me. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمكان آمن من أجلى أنا و إبنى |
This is obvious as the world, with over 1 billion people living in poverty and hunger, cannot be considered as a safe place for all to live in. | UN | وذلك أمر ظاهر للعيان، حيث أن العالم الذي يضم بليون شخص يعيشون في الفقر والجوع لا يمكن اعتباره مكانا آمنا للجميع. |
Please move all flammable materials to a safe place. | Open Subtitles | الرجاء ابعاد المواد القابلة للاشتعال إلى أماكن آمنة |
We'll need to find a safe place to stash him before he comes to and starts talking. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكانًا آمنًا لنخبئه به قبل أن يبدأ الحديث عنه |
Carefully collect the remainder, then remove it and take it to a safe place. | UN | وينبغي جمع البقايا بعناية ثم إزالتها ونقلها إلى مكان مأمون. |
In a couple of days, being in one of those bunkers... will be the only safe place in the entire country. | Open Subtitles | فى خلال يومين وجودك فى الخنادق سيكون اكثر الأماكن أمناً فى البلده كلها |
A safe place until we can figure out something permanent. | Open Subtitles | مكانٌ آمن حتى نعرف ما يمكننا عمله بشكلٍ دائم |
Put your hand in a safe place because there's sharp tools here. | Open Subtitles | ضعي يدك بمكان آمن لأن هُناك العديد مِن المعدّات الحادة هُنا. |
38. Computer data are protected from destruction and damage by special project of copying and storing them in a safe place. | UN | ٨٣- تحمى البيانات المحوسبة ضد التدمير والتعطيل بموجب مشروع خاص لنسخها وتخزينها في مكان أمين. |
They were... they were looking for a safe place, a place where they felt safe. | Open Subtitles | وقد كانوا مرتعبين يبحثون عن مأمن يأنسون فيه الأمان. |