"said i" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد قلت
        
    • قلتُ
        
    • قلت أنني
        
    • قال أنني
        
    • قال أني
        
    • قلت بأنني
        
    • قلت أني
        
    • قال بأنني
        
    • قالت أنني
        
    • قال بأني
        
    • قلت انني
        
    • قلت أنه
        
    • لقد قال
        
    • قال أنه
        
    • قال أنا
        
    I said I can be alone if I have to. Open Subtitles لقد قلت أنني سأكون وحيدةً إن توجّب عليّ ذلك
    Supply the context. It... I said, "I can't wait for the first shooting with a 3-D gun, Open Subtitles إشرح لنا السياق قلتُ بأنّي لا أستطيع الإنتظار لأول إطلاق نار مدرسي بمسدس ثلاثي الأبعاد
    He said I killed someone. Now it's a part of me. Open Subtitles قال أنني قتلت شخصاً وأن ذلك أصبح جزءاً مني الآن
    The doctor said I'll be able to run soon. Open Subtitles الطبيب قال أني سأكون قادرا على الوقوف قريبا
    Well, when I said I lost my shoes, I didn't mean I didn't know where they were. Open Subtitles عندما قلت بأنني اضعت احذيتي لم اعني انني لا اعرف اين هم عنيت بأنهما اختفيا
    You said I was sick, but you never said with what. Open Subtitles لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض
    After Bahrain, I said I hated my cubicle. Didn't mean it. Open Subtitles بعد البحرين، لقد قلت أني كرهت مكتبي لم أعن هذا
    Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. Open Subtitles حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد
    About that, I said I can read the book, never said would. Open Subtitles لقد قلتُ أن بإمكاني قراءة الكتاب لكني لم أقل أني سأفعل
    I'll do it. I said, I'll do it. Just calm down! Open Subtitles سأفعل هذا لقد قلتُ لكَ سأفعل هذا , اهدأ فقط
    When you said I couldn't possibly know what you're feeling. Open Subtitles عندما قلت أنني من المستحيل أن اعرف ماتشعرين به
    You know, I'd be lying if I said I wasn't. Open Subtitles كما تعلمون، سأكون كاذبا إذا قلت أنني لم أكن.
    The guy at the tux shop said I looked dashing. Open Subtitles حقا ،الرجل اصاحب محل البدلات قال أنني أبدو مسرع
    Besides Doctor what's-his-name said I'll be out in a few days. Open Subtitles بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام
    Wyatt basically said I'm fired if I don't show up and nail it tomorrow. Open Subtitles وايت , قال أني مطروده لو لم أنل منهم غداً
    But I said I'm sorry. And it didn't happen deliberately Open Subtitles لكنني قلت بأنني آسفة و أنا لم أتعمد الحادث
    Therapist said I haven't had stability like that since my dad. Open Subtitles المعالج قال بأنني لم أحظَ بهذا الإستقرار هكذا منذ والدي
    But after I got this right here, she said I changed. Open Subtitles ولكن بعد أن حصلت على هذه هنا قالت أنني تغيّرت
    Master said I'd be your maid from now on. Open Subtitles السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً
    I said I'd nev work for them,but I will for now. Open Subtitles لقد قلت انني لن أعمل لديهم ولكنني أعمل لديهم الآن
    I thought you said I had nothing to worry about. Open Subtitles إعتقدت أنّك قلت أنه ليس هناك شيء أقلق بشأنه.
    I don't know. He said I had to come alone. Open Subtitles لا أعلم لقد قال أنه يجب علىّ القدوم بمفردى
    He said, I see those foreigners very, very well. Open Subtitles لقد قال أنا أرى هؤلاء الغرباء جيدين للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus