Barbados, El Salvador, Guyana, Haiti, Kazakhstan, Mozambique, Philippines, Saint Lucia. | UN | بربادوس، سانت لوسيا، السلفادور، غيانا، الفلبين، كازاخستان، موزامبيق، هايتي. |
Another key action is to develop targeted solutions to the specific epidemic that exists in Saint Lucia. | UN | ومن الإجراءات الرئيسية الأخرى إعداد حلول محددة الهدف لمواجهة الوباء الموجود تحديدا في سانت لوسيا. |
Taking into account the unique character of Saint Helena in terms of its population, geography and natural resources, | UN | وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة فيما يتعلق بسكانها وجغرافيتها ومواردها الطبيعية، |
Subsequently, Brunei Darussalam, Namibia, Saint Vincent and the Grenadines and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بروني دار السلام وزمبابوي وسانت فنسنت وجزر غرينادين وناميبيا. |
Taking into account the unique character of Saint Helena in terms of its population, geography and natural resources, | UN | وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة فيما يتعلق بسكانها وجغرافيتها ومواردها الطبيعية، |
Until very recently, Saint Vincent and the Grenadines was an economy that relied primarily on banana exports to the United Kingdom. | UN | لقد كانت سانت فنسنت وجزر غرينادين حتى وقت قريب للغاية اقتصادا يعتمد أساسا على صادرات الموز إلى المملكة المتحدة. |
That description is particularly apt for Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وينطبق ذلك الوصف بصفة خاصة على سانت فنسنت وجزر غرينادين. |
For instance, on the issue of environmental protection, the Government of Saint Kitts and Nevis has always urged a multilateral approach. | UN | وفيما يتعلق بمسألة حماية البيئة، على سبيل المثال، دعت حكومة سانت كيتس ونيفيس دائما إلى اتباع نهج متعدد الأطراف. |
Saint Kitts and Nevis supports the idea of a vulnerability fund. | UN | إن سانت كيتس ونيفس تؤيد فكرة إنشاء صندوق للبلدان الضعيفة. |
Taking into account the unique character of Saint Helena in terms of its population, geography and natural resources, | UN | وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة فيما يتعلق بسكانها وجغرافيتها ومواردها الطبيعية، |
Over the past 10 years, Saint Vincent and the Grenadines has made tremendous strides in achieving many of the MDGs. | UN | طوال السنوات العشر الماضية، خطت سانت فنست وجزر غرينادين خطوات هائلة صوب تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Senior Visitor, Saint Antony's College, Oxford University, England | UN | أستاذ زائر أقدم، كلية سانت أنثوني، جامعة أكسفورد، إنكلترا |
There are around 1,100 Internet users in Saint Helena and Ascension. | UN | وهناك حوالي 100 1 مستخدم للإنترنت في سانت هيلانة وأسنسيون. |
Saint Vincent and the Grenadines took no issue with those States that had abolished or mothballed the death penalty. | UN | ولا تختلف سانت فنسنت وجزر غرينادين مع الدول التي قد ألغت أو وضعت على الرف عقوبة الإعدام. |
Master of Business Administration, University of Saint Gallen, Switzerland | UN | ماجستير في إدارة الأعمال، جامعة سانت غالن، سويسرا |
Saint Kitts and Nevis accepted, from the outset, that there might be some evidence that the death penalty was not necessarily a deterrent. | UN | وسلمت سانت كيتس ونيفس، بالأساس، أنه قد تكون هناك بعض الأدلة التي تشير إلى أن عقوبة الإعدام لا تشكل بالضرورة رادعاً. |
The Central African Republic, Israel, Saint Kitts and Nevis, Somalia and South Africa also joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أيضا كل من إسرائيل وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا وسانت كيتس ونيفس والصومال إلى مقدمي مشروع القرار. |
Scheduled and charter air services connect Montserrat with Antigua and Saint Martin. | UN | وترتبط مونتسيرات بأنتيغوا وسانت مارتين عبر خدمات للرحلات الجوية المنتظمة والمستأجرة. |
Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. | UN | وانطلقت البرامج الهادفة لإتاحة فرصة ثانية لمباشرة التعليم الابتدائي في العديد من البلدان ومن بينها رومانيا وسانت لوسيا. |
From Saint Joseph's Academy taken from us last year cruelly. | Open Subtitles | من أكاديمية القديس يوسف أخذ منا العام الماضي بقسوة. |
The Co-Chair, H.E. Mr. Ralph Gonsalves, Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines, made concluding remarks. | UN | وأدلى بملاحظات ختامية الرئيس المشارك، معالي السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين. |
It also noted Saint Kitts and Nevis' limited resources for its timely submissions of reports to various treaty bodies. | UN | كما لاحظت أن الموارد المحدودة لسانت كيتس ونيفس تعيق تقديم تقاريرها في الوقت المناسب إلى مختلف هيئات المعاهدات. |
The patron Saint of house removals is Saint Anne. | Open Subtitles | القديس الراعي لحماية هذا البيت هي القديسة آن |
Master's degree in law, Saint Joseph University, Beirut, Lebanon | UN | ماجستير في الحقوق، كلية الحقوق بجامعة القدّيس يوسف، بيروت، لبنان |
In terms of administrative and constitutional arrangements, Anguilla was periodically associated with Saint Kitts and Nevis over the years, as well as various regional structures. | UN | ومن حيث الترتيبات الإدارية والدستورية، كانت أنغيلا ترتبط دوريا بسانت كيتس ونيفس وكذلك بمختلف الهياكل الإقليمية. |
I'm impressed you made it this far, Sagitta Saint. | Open Subtitles | تبهرني نجاتك حتّى هذه اللّحظة يا قدّيس السهم. |
It became active in Anguilla and Saint Kitts and Nevis in 1995, and in Montserrat and Saint Lucia in 1996. | UN | وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦. |
And that doesn't mean she's supposed to be a Saint, either if that's what you're smiling abou | Open Subtitles | وهذ لا يعني أنها من المفترض أن تكون قديسة , إذا كان هذا ما يضحكك |
Stay tuned for your eight-day forecast with Crispin Saint Chang. | Open Subtitles | إبقوا متنبهين لأخبار الثَّمان أيام مع كريسبن سينت كانج |
I wanted to ask which Saint I should light a candle to? | Open Subtitles | اردت ان اسأل لأي قديس يتوجب علي ان انير شمعة ؟ |
You liked sex too much to become a Saint, | Open Subtitles | لم تستطع ان تكون قديساً أحببت الجنس كثيراً |
Yeah, next to me at that age, he was a Saint. | Open Subtitles | أجل ، الذي بجانبي في مثل هذا السن كان قديسا |