"same thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الشيء
        
    • نفس الشئ
        
    • الأمر نفسه
        
    • الشيء ذاته
        
    • نفس الأمر
        
    • نفس الشيئ
        
    • الشيء نفسه
        
    • الأمر ذاته
        
    • بنفس الشيء
        
    • نفس الشىء
        
    • نفس ما
        
    • الشئ نفسه
        
    • نفس الشي
        
    • المثل
        
    • نفس الشيءِ
        
    And yet, in this draft resolution, the Secretary-General is being asked to do exactly the same thing. UN إلا أنه يُطلب في مشروع القرار هذا إلى الأمين العام أن يفعل نفس الشيء بالضبط.
    You can't just come here and say the same thing every meeting. Open Subtitles لا يمكن أن تأتي هنا وتقول نفس الشيء في كل اجتماع
    How could we have the same thing on our bucket list? Open Subtitles كيف تمكنا من الحصول على نفس الشيء في لائحة امنياتنا؟
    That's funny. I was about to say the same thing about you. Open Subtitles هذا مضحك ، لقد كنت علي وشك قول نفس الشئ عنك.
    They said the same thing about Grant when he first ran, and Vargas is polling better with women than Grant was at this stage. Open Subtitles لقد قالوا الأمر نفسه عندما ترشح غرانت للرئاسة وفارغوس قد اقترع بشكل أفضل بواسطة النساء مما قد فعله غرانت في هذه المرحلة
    My last Whitelighter said the same thing. They ever send anybody Open Subtitles مرشدي الأبيض السابق قال الشيء ذاته ، ألا يرسلون أحد
    We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. Open Subtitles نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي.
    More than one person doing the same thing, like, together? Open Subtitles عبارة عن مجموعة من الأشخاص يفعلون نفس الشيء معاً؟
    That's funny, I was just about to say the same thing. Open Subtitles هذا مضحك، كنت فقط على وشك أن أقول نفس الشيء.
    He must have sent Sand Demon here to do the same thing. Open Subtitles ويجب أن يكون أرسلت الرمل شيطان هنا أن تفعل نفس الشيء.
    'Cause I thought the same thing when I got pregnant. Open Subtitles لأنني فكرت في نفس الشيء حينما كنت حملت بها
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    No, I don't think the same thing is old at all. Open Subtitles لا، لا أعتقد أن نفس الشيء ليس قديما على الإطلاق
    I said the same thing myself, funny you should say that, yeah. Open Subtitles لقد قلت ذلك انا ايضا من المضحك ان تقول نفس الشئ
    Yeah, before you fired us and rehired us to do the exact same thing without ever noticing. Open Subtitles أجل, قبل ان تطردنا و تعيد توظيفنا لعمل نفس الشئ تماماً , دون ان تلاحظ
    I hope when you're my age, you cannot say the same thing. Open Subtitles وآمل بأنكِ عندما تصلين إلى عمري فلن تستطيعي قول الأمر نفسه
    I do the same thing. It's a trick my trainer taught me. Open Subtitles أفعل الشيء ذاته قبل أن أتمرن، إنها حيلة علمها لي مدربي
    I'd do the same thing for you in a heartbeat. Open Subtitles وأنا سأفعل نفس الأمر من كل أعماق قلبي لأجلك
    Unless you want him to do the same thing to your neck, Open Subtitles الا اذ كنت تود منه ان يفعل نفس الشيئ حول عنقك
    Like I said, these guys pitch the same thing every meeting. Open Subtitles كما قلت، هؤلاء الرجال يقولون الشيء نفسه في كل اجتماع
    I tried again this morning, it's the same thing. Open Subtitles لقد حاولت مُجدّداً هذا الصباح وكان الأمر ذاته
    I'm sure you're thinking the same thing right about now. Open Subtitles أنا متأكد بأنك تفكر بنفس الشيء في هذه اللحظة
    Wherever my husband is, he's probably doing the same thing. Open Subtitles باى مكان زوجى الان فانه ربما يفعل نفس الشىء
    When we arrived inside, they did the same thing they did before. UN وعندما وصلنا إلى الداخل، فعلوا فينا نفس ما فعلوه من قبل.
    Yeah, it's sad the same thing can't be said about friendship. Open Subtitles نعم من المحزن أنه لايمكن قول الشئ نفسه عن الصداقة
    same thing happened to me in the joint, when I found Jesus. Open Subtitles نفس الشي حصل لي عندما كنت في السجن عندما وجدت المسيح.
    I'm not saying we should do the same thing today. Open Subtitles لا أقول بأنّه يجب أن نفعل المثل تلك الأيام
    And I could say the same thing about Julia. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ نفس الشيءِ حول جوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus