| In fact, if memory serves me right, I think I sat in this chair when I first arrived. | UN | والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى. |
| But, please, brother... if you say that you sat in the same chair as me, then you must know my fear. | Open Subtitles | لكن رجاءً يا أخي إذا كنت تقول أنك جلست في نفس الكرسي الذي أجلس فيه فلابد أنك تعرف خوفي |
| I wouldn't have to find anybody if you hadn't been the pussy that sat back and watched another man rape his wife. | Open Subtitles | لم يكن علي ايجاد اي احد اذا لم تكن انت الجبان الذي جلس في الخلف وشاهد زوجته وهي يتم اغتصابها |
| I made her a peanut butter sandwich, and she just sat there. | Open Subtitles | أنا جعلتها شطيرة زبدة الفول السوداني، وقالت انها مجرد جلس هناك. |
| As a result of a calculation error, the Panel finds that sat has stated this amount as US$24,680,543. | UN | ونتيجة لخطأ حسابي، يستنتج الفريق أن الشركة ذكرت هذا المبلغ على أنه 543 680 24 دولاراً. |
| We sat for that picture at the county fair, 1830. | Open Subtitles | جلسنا لنأخذ هذه الصورة في معرض المقاطعة عام 1830 |
| Please remember I sat across from hundreds of storytellers just like you. | Open Subtitles | أرجوكي أن تذكري، أن جلست أمام مئات من مختلقي القصص مثلك |
| "sat in booth an hour before anyone talked to me. | Open Subtitles | جلست في الطاولة ساعة قبل أن يتكلم معي أحد |
| I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. | Open Subtitles | جلست هناك لمدة ساعة، وأنها حصلت على البارد حقا، وبعد ذلك، هذا بويك القديم تسحب حتى وهذا الرجل النحيف طويل القامة يخرج. |
| You sat there taking pictures while they capped my boy? | Open Subtitles | هل جلست هناك تلتقط الصور بينما كانوا يقتلون رجلي؟ |
| Well, so I didn't, I didn't know when I was gonna see him again, and, um, one night, I-I just sat down and wrote him a letter. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لم أكن، لم أكن أعرف عندما كنت ستعمل نراه مرة أخرى، و، أم، ليلة واحدة، وأنا من أنا جلست وكتب له رسالة. |
| I sat right over there and you constantly yelled over my shoulder. | Open Subtitles | أنا جلست هناك و أنتِ ظللتِ بإستمرار تصرخين من فوق كتفي |
| So you just sat around drinking whiskey and avoiding the subject. | Open Subtitles | لذلك أنت فقط جلس حول شرب الويسكي وتجنب هذا الموضوع. |
| And it's moot, anyway, because we have no way to disrupt the hackers' sat signal to the ship. | Open Subtitles | ومن موضع نقاش، على أية حال، لأن لدينا أي وسيلة لتعطيل جلس المتسللين 'إشارة إلى السفينة. |
| Enzo Ferrari sat opposite them with just the local town lawyer. | Open Subtitles | انزو فيراري جلس قبالة لهم مع مجرد المحامي بلدة المحلي. |
| The Panel directed its consultants to evaluate the loss of the direct reconstruction expenses incurred by sat at Wafra. | UN | وأوعز الفريق إلى خبرائه الاستشاريين أن يقيموا خسائر نفقات إعادة البناء المباشرة التي تكبدتها الشركة في الوفرة. |
| One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. | Open Subtitles | واحد من سنغافورة، عندما جلسنا على ركوب السفينة الدوارة. |
| When she sat at the piano, her fingers could fly. | Open Subtitles | حينما كانت تجلس على البيانو، تكاد أصابعها أن تحلّق. |
| Childless lords sat in aged halls, musing on heraldry or in high, cold towers, asking questions of the stars. | Open Subtitles | ملوك بلا أولاد جلسوا في القصور المعمرة متأملين بعلوم الأنساب أو في أبراج عالية وباردة .يسألون النجوم |
| You think I just sat here at my desk and did nothing? | Open Subtitles | هل تعتقدان أنّني جلستُ هُنا على مكتبي و لم أفعل شيئاً؟ |
| You know, if you all sat down and said: "Oh, lovely!" | Open Subtitles | فليس جيداً ان نجلس جميعا ونصيح قائلين انها فكرة رائعة |
| Then he sat on the house, hoping that Parrish would come back here. | Open Subtitles | ثمّ جَلسَ مجاناً، تَمنّي الذي تقريباً سلمون صغير يَرْجعُ هنا. |
| But she went and sat where she'd left her coat! | Open Subtitles | ولكنها ذهبت وجلست في مقعد الذي وضعت معطفها فيه.. |
| We're all here. What about the sat line? | Open Subtitles | نحن جميعا هنا، ماذا بشأن خط القمر الصناعي |
| I sat on his lap a few times, back in the day. | Open Subtitles | جَلستُ على حضنِه بضعة أوقات، الظهر في اليومِ. |
| You sat at that kitchen table, strategizing all those nights. | Open Subtitles | أنتَ جلستِ على طاولة المطبخ, تخططين كل تلك الليالى. |
| And there's pictures of all of us there, sat outside. | Open Subtitles | وكان هناك صوراً لنا لكل من تواجد وجلس هناك |