| Say what you're gonna say, or prepare for eternal fucking silence. | Open Subtitles | قل ما ترغب في قوله أو استعد لصمت أبدي لعين |
| Okay, on the count of three, Say what level of cousins we would have to be for this to be okay. | Open Subtitles | حسناً، عند العد الى 3، قل ما مستوى القرابة الذي يجب أن يجمعنا لنكن مع بعضنا على ما يرام |
| And Say what, that I think I found evidence of FBI misconduct? | Open Subtitles | و أقول ماذا .. بأني وجدت أدلة على سوء سلوك مكتب التحقيقات الفدرالية ؟ |
| You're not allowed to Say what the kid said on TV. | Open Subtitles | وليس من المسموح قول ما قاله ذلك الفتى على التلفزيون |
| Say what you want about me, but I wouldn't have done that. | Open Subtitles | قولي ما تشائين عنّي لكنّي لن أفعل مثل هذا الفعل أبداً |
| 'Cause the ass doesn't fall far from the ass tree. "What did I say, what?" | Open Subtitles | "لأنك تشبــه أبــاك ، "ماذا قلت ، ماذا ؟ |
| Okay, Say what you will, but that exit was cool. | Open Subtitles | حسنا، أقول ما شئت، ولكن كان هذا الخروج بارد. |
| A brother has to Say what he thinks of a situation. | Open Subtitles | الأخ يجب عليه أن يقول ما يراه في هذه الأحوال |
| Ah, so did I, but then Marcus said she came by the 11th, wouldn't Say what she wanted, just said she was looking for me. | Open Subtitles | وأنا أيضا ولكن ماركوس قال أنها مرت ب الحادي عشر ولم تقول ماذا أرادت قالت فقط أنها تبحث عني |
| Tears Say what you can't say, if you get my drift? | Open Subtitles | الدموع تقول ما لا تستطيعي قوله هل فهمتِ مغزاي ؟ |
| Say what you like about his ethics, he's a balls-to-the-wall businessman. | Open Subtitles | قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار |
| Say what you will about my dear, departed brother, but he was a demon for overwork. | Open Subtitles | قل ما تريده عن أخى الراحل العزيز. لكنه كان شيطان مرهق. |
| Say what you need to say. I'm going to leave after I finish eating. | Open Subtitles | قل ما تريد قوله سأغادر بعد أن أنتهي من تناول الطعام |
| Say what you want, but my mother hit the jackpot when she married that one. | Open Subtitles | قل ما تشاء، لكن أمي ربحت الجائزة الكبرى بزواجها من ذلك الرجل |
| I just Say what the other person would say? | Open Subtitles | على أن أقول ماذا سيجيب الشخص الآخر؟ نعم |
| Or should I say, what are you exactly? | Open Subtitles | أو ربما يجب أن أقول ماذا أنت بالضبط ؟ |
| Why can't I Say what I want to say like everybody else? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع قول ما أريد قوله هنا كأي شخص آخر؟ |
| And then you'll come back out. Say what you need to say. | Open Subtitles | . و من ثم ستخرجين . قولي ما يجب عليك قوله |
| Say what now? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ |
| Excuse me, but I've got to Say what I think. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده. |
| Her loved ones should come Say what they need to say now. | Open Subtitles | لها أحبائهم ينبغي أن يأتي يقول ما يريد أن يقول الآن. |
| Well, sir, tell me, as he was dying, desperate as you say, what did you do? | Open Subtitles | حسناً, يا سيدي.. قل لي, بينما هو يحتضر, يائساً كما تقول, ماذا فعلت؟ |
| If the police question you, you can Say what you saw. | Open Subtitles | إذا الشرطة سألتك أنت لا تستطيع أن تقول ما رأيته |
| When it comes to basketball, we are the best! Say what? | Open Subtitles | عندما يتعلق الامر بكره السله نحن الافضل ، قل ماذا |
| Uh, Confucius say, "What the fuck are yöu talking about?" | Open Subtitles | من مسحوق اللافندر الذي نصنعه هنا :كونفوشيوس" قال" ماذا تقولين بحق الجحيم؟ |
| Considering I'm the guy with the weapons, I get to Say what I want. | Open Subtitles | بالنظر الى اني الرجل مع أسلحة، أستطيع ان اقول ما أريد |
| I couldn't say, how could I say, what could I say? | Open Subtitles | لم استطع ان اقل كيف باستطاعني ان اقول ماذا عساي ان اقول ؟ |
| Hey, hey, Say what you want, but she really knows her way around a man. | Open Subtitles | قُل ما شئت ولكنّها تعرفُ كيف تُسعد رجلأً. |
| - You said what first! - I did Say what first, I asked you what. | Open Subtitles | أنت قلت ماذا أولا - انا قلت ماذا أولا , انا سألتك ماذا - |