General Assembly, second part of the resumed seventieth session | UN | الجمعية العامة، الجزء الثاني من الدورة السبعين المستأنفة |
The second part of the sixth session of the Working Group is scheduled for later dates to be confirmed. | UN | ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في موعد لاحق يتم تأكيده فيما بعد. |
Therefore, the second part of the recommendation is currently implemented. | UN | ولذا فإن الجزء الثاني من هذه التوصية منفذ حالياً. |
Scenario note on the second part of the fourteenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة. |
Scenario note on the second part of the fourteenth session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة |
Scenario note on the second part of the fourteenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة. |
Scenario note on the second part of the sixteenth session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة |
Scenario note on the second part of the sixteenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة. |
Scenario note on the second part of the fourteenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة. |
Scenario note on the second part of the fifteenth session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الخامسة عشرة |
Scenario note on the second part of the sixteenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة. |
Scenario note on the second part of the seventeenth session | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السابعة عشرة |
Scenario note on the second part of the seventeenth session. | UN | مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السابعة عشرة. |
In particular, the second part of the Model Law touched on the sensitive issue of electronic transport documents. | UN | ويتعلق الجزء الثاني من القانون النموذجي، على وجه الخصوص، بمسألة حساسة هي مسألة مستندات النقل اﻹلكترونية. |
Consequently, the second part of the fifth sentence was simply a repetition of the principle set out earlier and was in his opinion superfluous. | UN | ومن ثم، فإن الجزء الثاني من الجملة الخامسة مجرد تكرار للمبدأ المنصوص عليه أعلاه، ويبدو زائدا عن الحد في رأي السيد بان. |
During the second part of the session those countries had been propelling the work of CD forward very positively. | UN | وخلال الجزء الثاني من الدورة، دفعت هذه البلدان عمل مؤتمر نزع السلاح إلى اﻷمام بطريقة إيجابية جداً. |
See enclosures for the second part of the question. | UN | انظر الضمائم من أجل الجزء الثاني من السؤال. |
The second part of the study considered cost-sharing arrangements for the eight other common services at the VIC. | UN | وتناول الجزء الثاني من الدراسة ترتيبات اقتسام التكاليف المتعلقة بالخدمات العامة الثماني الأخرى بمركز فيينا الدولي. |
The Group was committed to revisiting the scope and financing aspects during the second part of the resumed session. | UN | وأضاف أن المجموعة ملتزمة بإعادة النظر في الجوانب المتعلقة بالنطاق والتمويل خلال الجزء الثاني من الدورة المستأنفة. |
second part of the TWENTY-NINTH SESSION | UN | بالجزء الثاني من الدورة التاسعة والعشرين |
The second part of the presentation covered the use of remote sensing data in high mountain research, using examples from the Himalayas, the Alps, the High Tatras and the Andes. | UN | وشمل القسم الثاني من العرض استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في البحوث الخاصة بالجبال العليا مع أمثلة من الهيمالايا ومنطقة جبال الألب، وجبال تاتراس العليا ومنطقة الأنديز. |
The second part of the proposed definition of a retention-of-title right supported that principle. | UN | والجزء الثاني من التعريف المقترح لحق الاحتفاظ بحق الملكية يدعم ذلك المبدأ. |
Annotated provisional agenda for the second part of the thirty-eighth session | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين |
It is anticipated that the second part of the Iran Regulations will enter into force later in September 2010, or as soon as possible thereafter. | UN | ويُتوقع أن يدخل الجزء الثاني منها حيز النفاذ في أواخر أيلول/سبتمبر 2010 أو بأسرع وقت ممكن بعد ذلك. |
When will he be able to take the second part of the drug? | Open Subtitles | متى سيكون قادر على اخذ الجزء الثانى من العلاج ؟ |
They were prepared for consideration by the subsidiary bodies at their scheduled sessions during the second part of the years 2000 and 2001. | UN | وقد أعدت هذه الوثائق كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتهما المقرر عقدها في النصف الثاني من عام 2000 وعام 2001. |
13. Paragraph 8 could be further improved by adding the word " cooperation " in the second part of the first sentence. | UN | 13 - الفقــرة 8 يمكن أن تصبح أفضل لو أُضيفت كلمة " التعاون " في الشطر الثاني من الجملة الأولى. |
The second part of the report, which contains useful statistics and data on the work of the Security Council, was prepared by the Secretariat. | UN | أما الجزء الثاني من التقرير، الذي يتضمن إحصائيات وبيانات مفيدة عن عمل مجلس الأمن، فقد أعدته الأمانة العامة. |