| The State secretariat for Economic Affairs of Switzerland funded some of the follow-up activities for Indonesia and Serbia. | UN | وقد موّلت أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية في سويسرا بعض ما بوشر من أنشطة المتابعة لإندونيسيا وصربيا. |
| secretariat for the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR) | UN | أمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |
| The proposed amendments to the Marriage Act of 1971 and inheritance laws are already in the Cabinet secretariat for consideration. | UN | توجد التعديلات المقترح إدخالها على قانون الزواج لعام 1971 وقوانين الإرث فعلاً في أمانة مجلس الوزراء للنظر فيها. |
| In conclusion, she thanked the Chief Officer and all the staff members of the secretariat for their support and hard work. | UN | وفي الختام، وجهت الشكر إلى كبير الموظفين وإلى جميع موظفي الأمانة على دعمهم وما قاموا به من جهد شاق. |
| I should also like to thank the secretariat for its invaluable support to the work of this Conference. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى الأمانة لما تقدمه من دعم قيِّم لأعمال هذا المؤتمر. |
| Administrative support to secretariat for offices away from headquarters | UN | الدعم الإداري لأمانة المكاتب الموجودة خارج المقر |
| The Special Rapporteur would also like to thank the secretariat for the assistance it has provided in that context. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن شكره للأمانة على المساعدة التي قدمتها في هذا الصدد. |
| secretariat for the follow-up Committee for Employability of Palestine Refugees in Lebanon | UN | إنشاء أمانة للجنة المتابعة المعنية بفرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
| Antônio Ferreira Pinto, State Secretary, secretariat for Public Safety | UN | أنطونيو فيريرا بينتو، وزير الدولة، أمانة السلامة العامة |
| Head, Division for International Tax Affairs, State secretariat for International Financial Matters, Swiss Federal Department of Finance | UN | رئيس شعبة الشؤون الضريبية الدولية في أمانة الدولة للمسائل المالية الدولية، وزارة المالية الاتحادية السويسرية |
| We commend Director General Blix and the IAEA secretariat for their demonstrated diligence and commitment in carrying out these responsibilities. | UN | ونحن نثنــي على المدير العام بليكس وعلى أمانة الوكالة. لما يبديانه من مثابرة والتزام في اضطلاعهما بهذه المسؤوليات. |
| We would also like to thank the fiftieth anniversary secretariat for providing the necessary services and support to the drafting group. | UN | ونود كذلك أن نشكر أمانة الذكرى السنوية الخمسين على ما قدمته إلى فريق الصياغة من الخدمات اللازمة ومن الدعم. |
| He also thanked the members of the UNCTAD secretariat for their support. | UN | كما وجه الشكر إلى أعضاء أمانة اﻷونكتاد لما قدموه من دعم. |
| I thank the secretariat for having prepared that document. | UN | وإنني أشكر الأمانة على قيامها بإعداد هذه الوثيقة. |
| I would like to express sincere gratitude to all the members of the secretariat for everything that they do to facilitate the work of the Conference every year. | UN | وأود أن أعبر عن خالص الشكر لكافة أعضاء الأمانة على ما يقدمونه من إسهام لتسيير أعمال المؤتمر كل الأعوام. |
| We are also grateful to the Chair for its contribution to organizing today's event, and also to the representatives of the secretariat for the work they have done today. | UN | كما نشعر بالامتنان للرئاسة على مساهمتها في تنظيم مناسبة اليوم، وأيضاً لممثلي الأمانة على العمل الذي قاموا به اليوم. |
| They commended the secretariat for the preparations for this meeting and emphasized their gratitude for the meeting having been convened at the United Nations Office at Nairobi. | UN | وأثنوا على الأمانة لما اضطلعت به من أعمال تحضيرية لهذا الاجتماع، وأكدوا امتنانهم للدعوة إلى عقد هذا الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
| The programme was aimed at strengthening the substantive and operational capabilities of the Peace and Security Council secretariat for effective functioning of the Peace and Security Council. | UN | وكان الهدف من البرنامج هو تعزيز القدرات الفنية والتشغيلية لأمانة المجلس كي يؤدي هذا الأخير عمله على نحو فعال. |
| Finally, the Chairperson thanked the secretariat for the hard work in preparing and servicing the meeting. | UN | وفي الختام أعرب الرئيس عن شكره للأمانة على ما قامت به من جهد كبير في التحضير للاجتماع وخدمته. |
| To the extent possible, these are mentioned in the relevant publications of the secretariat for the Year, including the calendar of events. | UN | وقد أشير إليها قدر اﻹمكان في المنشورات ذات الصلة التي أصدرتها اﻷمانة العامة بخصوص السنة، بما في ذلك تقويم المناسبات. |
| Also included, where appropriate, are suggestions by the secretariat for possible action by the Conference of the Parties. | UN | كما تحتوي، حيثما اقتضى الأمر، على اقتراحات من الأمانة بشأن الإجراء المحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف. |
| The delegation highlighted the establishment of a secretariat for Culture, which has replaced the former National Council for Culture and Art. | UN | ووجّه الوفد النظر إلى إنشاء الأمانة المعنية بالثقافة لتحل محل المجلس الوطني للثقافة والفنون. |
| No provision for such an increase has been made in the budget of the secretariat for the current biennium. | UN | ولم يدرج اعتماد لزيادة من هذا القبيل في ميزانية الأمانة لفترة السنتين الحالية. |
| They thanked the secretariat for the assistance provided in organizing those workshops. | UN | وقدموا الشكر للأمانة لما قدمته من مساعدة أثناء تنظيم حلقات العمل. |
| Each group elects its Executive Committee members and reports their names to the secretariat for endorsement by the parties. | UN | وتنتخب كل مجموعة أعضاءها في اللجنة التنفيذية وترسل أسماءهم إلى الأمانة لكي تعتمدها الأطراف. |
| It provided the secretariat for the Convention and administered its website. | UN | فقد عملت الإدارة كأمانة للاتفاقية وأدارت موقعها على شبكة الإنترنت. |
| Providing secretariat for organizing International Society for Ecological Economics 2008 Nairobi | UN | تقديم خدمات الأمانة لتنظيم مؤتمر الجمعية الدولية لعلم الاقتصاد البيئي لعام 2008 في نيروبي |
| Chad also thanked the troika members, France, Slovenia and Zambia, and the secretariat for the work done. | UN | وشكرت تشاد كذلك أعضاء المجموعة الثلاثية وهي فرنسا وسلوفينيا وزامبيا والأمانة على العمل المنجز. |
| Most of the resource requirements are drawn from the core budget of the secretariat for the biennium 2008 - 2009. | UN | والميزانية الأساسية للأمانة لفترة السنتين 2008-2009 هي التي تغطي الجزء الأكبر من الاحتياجات من الموارد. |