"secretariat will" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستقوم الأمانة
        
    • وستقوم أمانة
        
    • ستقدم الأمانة
        
    • الأمانة سوف
        
    • وستقوم الأمانة
        
    • وستقدم الأمانة
        
    • الأمانة ستعمل
        
    • ستتولى أمانة
        
    • ستتولى الأمانة
        
    • ستقدم أمانة
        
    • ستكون الأمانة
        
    • وتشترك أمانة
        
    • اﻷمانة العامة لن
        
    • تعمل الأمانة
        
    • ستقوم اﻷمانة العامة
        
    Should the Panel prepare further information, the secretariat will include a summary of it in its addendum to the present note. UN وإذا أعدّ فريق التقييم أية معلومات أخرى ستقوم الأمانة بإدراج ملخص لها في الإضافة التي ستلحقها بهذه المذكرة.
    As in the past, the secretariat will review the 53 letters of credit identified for cancellation. UN وعلى غرار ما جرى في الماضي، ستقوم الأمانة العامة باستعراض 53 خطاب اعتماد جرى تحديدها توطئة لإلغائها.
    The Inter-Agency Standing Committee secretariat will provide support to the Committee in its efforts to ensure a well-coordinated international response to humanitarian crises and should conduct regular briefings with Member States on its activities. UN وستقوم أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بتوفير الدعم للجنة في جهودها الرامية إلى ضمان الاستجابة للأزمات الإنسانية بشكل يتسم بحسن التنسيق. وستقدم بصفة منتظمة للدول الأعضاء إحاطات عن أنشطتها.
    The secretariat will report to the Committee on the matter. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة.
    Brazil, on behalf of the Group of Latin America and Caribbean Countries (GRULAC) stated that the GRULAC region is aware of the fact that the amounts required by the secretariat will have to be reduced. UN تود البرازيل، بالإنابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الإفادة بأن منطقة مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تدرك أن المبالغ التي طلبتها الأمانة سوف يتعين تخفيضها.
    The secretariat will then transfer the funds accordingly and will report on the transfers to the Conference. UN وستقوم الأمانة فيما بعد بتحويل الأموال طبقاً لذلك وسترفع تقريراً بشأن هذه التحويلات إلى المؤتمر.
    Once the revised draft has been received, the secretariat will post it on its website and present it to the Open-ended Working Group for its consideration. UN وحال تلقيها للمشروع المنقح، ستقوم الأمانة بنشره على موقعها الشبكي وعرضه على الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه.
    The Panel is currently working on its final report, which the secretariat will summarize in an addendum to the present note once it is completed. UN ويعمل الفريق حالياً على وضع التقرير النهائي الذي ستقوم الأمانة بتلخيصه في إضافة لهذه المذكرة حال الفراغ منه.
    With a view to strengthening and revitalizing the Organization, the entire secretariat will carry out a candid re-examination of all its major activities. UN وبهدف تعزيز المنظمة وتنشيطها، ستقوم الأمانة العامة جمعاء بعملية صريحة لإعادة النظر في جميع أنشطتها الرئيسية.
    Those rules should define the mechanisms whereby the secretariat will coordinate with institutions created under the peace process and engage in a dialogue with their representatives. UN وينبغي أن تحدد هذه اللائحة الآليات التي ستقوم الأمانة من خلالها بالتنسيق مع المؤسسات المنشأة في إطار عملية السلام وإجراء حوار مع ممثليها.
    The Convention secretariat will facilitate the work of the CIGE. UN وستقوم أمانة الاتفاقية بتيسير عمل فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق.
    The WCDR secretariat will facilitate the collaboration between session organizers. UN وستقوم أمانة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث بتيسير التعاون بين منظمي الاجتماعات.
    The secretariat will provide additional information on progress in preparations for the session and the meetings. UN ستقدم الأمانة معلومات إضافية عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدورة والاجتماعات.
    The Panel is currently working on its final report, which the secretariat will summarize in the addendum to the present note once it is complete. UN ويعمل الفريق حالياً على تقريره النهائي الذي ستقدم الأمانة ملخصاً له في إضافة المذكرة الحالية حال اكتماله.
    Article V.12 states that the secretariat will consist of an Executive Secretary and a staff that will probably be rather small. UN المادة الخامسة -12 تفيد أن الأمانة سوف تتألف من أمين تنفيذي ومن عدد صغير نسبيا من الموظفين.
    8. Notes that the secretariat will prepare a study on enhancing synergies within the chemicals and waste cluster of the United Nations Environment Programme which may have implications for the staffing structure of the Secretariat; UN 8 - يلاحظ أن الأمانة سوف تعد دراسة عن تعزيز جوانب التآزر داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مما قد يكون له انعكاسات على هيكل التوظيف في الأمانة؛
    The secretariat will also highlight good practices on its website and in its information products. UN وستقوم الأمانة أيضا بتسليط الضوء على الممارسات الجيدة في موقعها الشبكي وفي منتجاتها الإعلامية.
    Additional questions raised can be addressed through the Fifth Committee, and the secretariat will provide information as may be required. UN ويمكن للجنة الخامسة تناول الأسئلة الإضافية التي أثيرت في رسالتكم، وستقدم الأمانة العامة ما يلزم من معلومات إضافية.
    He may be sure the secretariat will take note for the distribution of the document. UN وأؤكد له أن الأمانة ستعمل على تعميم الوثيقة.
    27.66 On behalf of the Committee, the CCAQ secretariat will also draw up interorganizational statistical reports on personnel, financial and general administrative subjects for submission to central intergovernmental bodies and to meet the needs of the Committee's member organizations. UN ٢٧-٦٦ ونيابة عن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية، ستتولى أمانة اللجنة إعداد التقارير الاحصائية المشتركة بين المنظمات بشأن شؤون الموظفين والمواضيع المالية والادارية العامة لتقديمها الى الهيئات الحكومية الدولية المركزية وللوفاء باحتياجات المنظمات اﻷعضاء في اللجنة.
    The secretariat will also be responsible for concluding agreements with agencies in the region. UN كما ستتولى الأمانة مسؤولية إبرام الاتفاقات مع الوكالات في المنطقة.
    The Ozone secretariat will present information on the key achievements of the Protocol to date. UN ستقدم أمانة الأوزون معلومات عن الإنجازات الرئيسية التي حققها البروتوكول حتى الآن.
    Without additional financial resources, the secretariat will be limited in its ability to hire dedicated staff to support the work of the Board and to organize meetings early in 2009 to finalize the monetization process. UN فبدون موارد مالية إضافية، ستكون الأمانة محدودة في قدرتها على تعيين موظفين متفانين من أجل دعم أعمال المجلس وتنظيم الجلسات في مطلع عام 2009 بغية الانتهاء من عملية التحويل إلى مبالغ مالية.
    The Strategic Approach secretariat will be co-located with the UNEP chemicals and waste cluster in Geneva, and take full advantage of existing synergies. UN وتشترك أمانة النهج الاستراتيجي في الموقع مع مجموعة المواد الكيميائية والنفايات لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في جنيف، وتستفيد استفادة تامة من أوجه التآزر القائمة.
    Conference participants are reminded that the secretariat will not be in a position to offer reproduction services for such texts. UN ويوجه انتباه المشتركين في المؤتمر إلى أن اﻷمانة العامة لن يتسنى لها تقديم خدمات استنساخ لهذه النصوص.
    The secretariat will to the extent possible absorb within existing resources the requirements of the Working Group. UN وسوف تعمل الأمانة قدر الإمكان على استيعاب تكاليف احتياجات الفريق العامل من الموارد القائمة.
    21.17 In accordance with the objectives outlined above, the Secretariat will: UN ٢١-١٧ وفقا لﻷهداف المبينة أعلاه، ستقوم اﻷمانة العامة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus