"see a" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤية
        
    • أرى
        
    • ترى
        
    • نرى
        
    • لرؤية
        
    • ارى
        
    • يرى
        
    • نشهد
        
    • انظر
        
    • لمشاهدة
        
    • تري
        
    • زيارة
        
    • أري
        
    • مراجعة
        
    • يرون
        
    Since there was no substantive result of the 2005 NPT Review Conference, Indonesia would not like to see a similar situation in 2010. UN وحيث أن المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2005 لم يسفر عن نتيجة موضوعية، لا تحبذ إندونيسيا رؤية حالة مماثلة في عام 2010.
    Austria fully shared the Organization's wish to see a world where progress was equitable, accessible and sustainable. UN وأضاف يقول إن النمسا تشاطر تماما رغبة المنظمة في رؤية عالم يتحقق فيه التقدم العادل والمتيسر والمستدام.
    I do see a lot of complementarities between the two Committees, especially in terms of prioritization and focus. UN ولكني أرى قدرا كبيرا من أوجه التكامل بين اللجنتين، وبخاصة من حيث تحديد الأولويات ومحور التركيز.
    Turkey wished to see a sustainable increase in the Libyan Arab Jamahiriya's determination to improve human rights. UN وأبدت تركيا رغبتها في أن ترى زيادة مستمرة في تصميم الجماهيرية العربية الليبية على تعزيز حقوق الإنسان.
    We do not see a need for further codification. UN لذلك، فنحن لا نرى ضرورة لمزيد من التدوين.
    Let's just say your mom's about to see a diaper rashy scrotum. Open Subtitles لنقل أن والدتك على وشك رؤية منفرج بطفح جلدي بسبب الحفاظ
    Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if you're gonna see a former lover. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق.
    It's not often I see a prisoner leave you speechless. Open Subtitles لست معتاداً على رؤية سجين يجعلك عاجزة عن الكلام.
    I'd like to see a copy of that intel. Open Subtitles أرغب في رؤية نسخة من تلك المعلومات الإستخباراتية
    You can't see a thing with that thing covering your eyes. Open Subtitles لا يمكنك رؤية شيء مع هذا الشيء الذي يغطي عينيك.
    I wanted to see a place where reconciliation seemed possible. Open Subtitles . أردت رؤية المكان . حيث بدت المصالحة محتملة
    I-I didn't see who did it, but I did see a truck, that could've been Daryl's driving off. Open Subtitles أنا لم أرى من فعل ذلك، ولكني رأيت شاحنة و التي يمكن أن يكون داريل يقودها
    No. We killed that thing, and I didn't see a ring. Open Subtitles لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم
    Oh, Charlotte, I hate to see a good woman down on herself. Open Subtitles أوه، شارلوت، وأنا أكره أن أرى امرأة جيدة الخناق على نفسها.
    My Government does not wish to see a return to war, which would be devastating for both countries and for our peoples. UN إن حكومتي لا تريد أن ترى الحرب وقد اشتعلت من جديد فذلك أمر يمكن أن يجر على البلدين وشعبيهما الدمار.
    Our delegations continue to see a need for Member States and the Secretariat to better monitor the follow-up of General Assembly resolutions. UN وما زالت وفودنا ترى أن هناك حاجة إلى أن ترصد الدول الأعضاء والأمانة العامة بشكل أفضل متابعة قرارات الجمعية العامة.
    We wish to see a free, democratic and prosperous Africa. UN ونأمل في أن نرى أفريقيا تنعم بالحرية والديمقراطية والرفاه.
    I got to go see a guy about a horse. Open Subtitles لا؟ أنا حصلت على الذهاب لرؤية الرجل حول الحصان.
    Love to see a wrecking ball swing through that place. Open Subtitles احب ان ارى كرة محطمة تتأرجح لتحطم ذلك المكان
    My delegation would therefore prefer to see a situation whereby the informal consultations with non-Council members commence during the first draft of the report. UN لذلك يفضل وفدي أن يرى حالة يبدأ فيها إجراء مناقشات غير رسمية مع أعضاء من غير المجلس خلال إعداد المسودة الأولى للتقرير.
    Indeed, we see a conflict emerging between security and military policies. UN وفي الحقيقة نحن نشهد صراعا ناشئا بين السياسات الأمنية والعسكرية.
    But look up, my boy, and see a sky full of them. Open Subtitles لكن انظر إلى الأعلى يا بُني و شاهد سماءاً مليئة بهم
    Why would you pay to see a movie you didn't like again? Open Subtitles ما الذي سيدفعك لدفع مجدداً لمشاهدة فـلم لم يعجبك من قبل؟
    It's a long way from America just to see a lighthouse. Open Subtitles هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟
    At some point, I think we should see a doctor. Open Subtitles في مرحلة مّا، أعتقد أنّه ينبغي علينا زيارة الطبيب
    I see a car... it's not as you told me. Open Subtitles أري سيارة ليست كما أخبرتني إنها سوداء .. مرحباً
    That's not good. You should really see a doctor. Open Subtitles لا يبشّر هذا بالخير، يجدر بكَ مراجعة الطبيب
    It was not clear why the parties in that example would see a need to have recourse to a decision that would be binding. UN فليس من الواضح ما هو السبب الذي يجعل الأطراف في ذلك المثال يرون أن هناك حاجة إلى اللجوء إلى قرار يكون ملزما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus