My deputy found these in Will Shepherd's tent early this morning. | Open Subtitles | مندوبي وجد هؤلاء في خيمة ويل شيبارد مبكراً هذا الصبح |
One of our, uh, academy teachers, Mrs. Shepherd, left, and since then we've had three substitute teachers. | Open Subtitles | أحد مدرسينا الأكاديميون السيدة شيبارد قد رحلت ومنذ ذلك الحين ونحن لدينا ثلاث مدرسات بديلات |
And they're not the same, Alan. Mam and Miss Shepherd. | Open Subtitles | كما أن أمّي والسيدة شيبرد لا تتشابهان يا آلن |
Stand by, Miss Mary Teresa Shepherd, late of 23 Gloucester Crescent. | Open Subtitles | استعدّي سيّدة ماري تيريزا شيبرد متأخّرة من شارع غلوستر 23 |
lovely place, the Shepherd wanted to rest and eat his midday meal." | Open Subtitles | جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء |
Inspector Taylor sent me up with this for Mr Shepherd. | Open Subtitles | المحقق تايلور ارسلني ومعي هذا لأجل السيد شيبارد |
Mr. Shepherd up and tell him I think he might want to look at this bloke because he might - just might - be the twisted little bastard that's been killing prostitutes. | Open Subtitles | السيد شيبارد واخبره انني افكر انه ربما يريد ان يرى هذا الرجل لأنه ربما انه ذلك الوغد الذي كان يقتل العاهرات حقاً؟ |
Your file-- it says the eyewitness in the Shepherd case gave his statement to a Baltimore ADA by the name of Peter Levy. | Open Subtitles | " يقول أن شاهد العيان في قضية " شيبارد " أدلى بشهادته في " بالتيمور " تحت إسم " بيتر ليفي |
Jake. (People speaking indistinctly) Dr. Shepherd. | Open Subtitles | طريق اقصر بكثير لما قد مررت به جيك دكتورة شيبارد أراك تعلمين، واحد من العديد من الأشياء التي تعلمتها خلال العام الماضي |
When George Foreman arrived with his entourage, his sparring partners, here he has one of his loyal companions, a German Shepherd dog by the name of Diego. | Open Subtitles | عندما وصل جورج فورمان وحاشيته شركاء الملاكمه هنا لديه احد رفاقه الموالين الماني شيبارد بأسم ديجو |
Forget Shepherd's wife. I can't match the slash marks. | Open Subtitles | انس زوجة شيبرد لا استطيع مقارنة علامات الشق |
Blood flow on the left instep of Kevin Shepherd's shoe. | Open Subtitles | الدم تدفق من الحذاء اليساري لمشط قدم كيفين شيبرد |
This is a transparency of Kevin Shepherd's defense wounds. | Open Subtitles | هذه صورة شفافية من جروح كيفين شيبرد الدفاعية |
He had motive. Maybe he had a German Shepherd. | Open Subtitles | كان لديه الدافع ربما كان لديه شيبرد الألماني |
Comments were made and questions were posed by the representatives of Cyprus, Canada and Germany, to which Mr. Shepherd responded. | UN | وأدلى ممثلو قبرص وكندا وألمانيا بتعليقات وطرحوا أسئلة رد عليها السيد شيبرد. |
I'm tired of that lost Shepherd, lost sheep shit. | Open Subtitles | مملت من هراء الراعي الضائع و الخراف الضائعة |
Omaha could help us find Shepherd and Borden before it's too late. | Open Subtitles | أوماها يمكن أن تساعدنا على إيجاد الراعي وبوردن قبل فوات الأوان. |
I'm still trying to ID the reference numbers from Shepherd's redacted documents. | Open Subtitles | أنا لا تزال تحاول معرف الأرقام المرجعية من وثائق منقحة الراعي. |
Just over that ridge there is where a simple Shepherd named Old Fred lost his herd of sheep. | Open Subtitles | فقط على تلك الحافة هناك حيث راعي بسيط سمى فريد كبير السن فقد قطيعه من الخراف. |
It also hosted a book-signing and meet-the-author event with Dr. Verene Shepherd in the Dag Hammarskjöld Library auditorium. | UN | كما استضافت مناسبة لتوقيع كتاب واللقاء مع مؤلفه الدكتور فيرين شبرد في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
I only defected because Shepherd became what she was fighting against. | Open Subtitles | أنا فقط انشق لأن شيفرد أصبح ما كانت تحارب ضد. |
Why is this Shepherd walking around after a gunfight? | Open Subtitles | لماذا اولئك الرعاة يتحركون في منطقة قتال ؟ |
In the mixed region of Gnjilane there were several grenade attacks, including several against the property of a Kosovo Serb KPS officer and the murder of a Kosovo Serb Shepherd in Crnica. | UN | وفي منطقة غنيلاني المختلطة حدثت عدة هجمات بالقنابل اليدوية، بما فيها عدة هجمات على ممتلكات ضابط من صرب كوسوفو تابع لشرطة كوسوفو، وقتل راع من صرب كوسوفو في كرنيتشا. |
Father, let this Shepherd say anything. But I am your real son. | Open Subtitles | ابى دع هذا الراعى يقول ما يريد لكن أنا إبنك الحقيقي |
the Good Shepherd | UN | جماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية |
After the departures of Senator Mitchell and Mr. Ross, the process had lacked a Shepherd to guide it in the right direction. | UN | وفي أعقاب مغادرة السيناتور ميتشل والسيد روس، افتقرت العملية إلى راعٍ يقودها في الاتجاه الصحيح. |
Spine films won't help if I miss a liver lac, Dr. Shepherd. | Open Subtitles | أشعة العمود الفقري لن تنفَعْ إن فوت اصابة في الكبد د.شيبيرد. |
Did you know that coffee was originally discovered by a Shepherd in Ethiopia? | Open Subtitles | هل تعلم أن القهوة اكتشفها فى الأصل راعى غنم من أثيوبيا ؟ |
- Same reason I took you on board, Shepherd. | Open Subtitles | -لنفس السبب الذى أخذتك من أجله أيها الواعظ |
I started to become their friends and more like, became a Shepherd to them. | Open Subtitles | و اصبحت صديقاً لهم أو راعياً ان صحّ التشبيه |