In addition, reports would be written for all six meetings and issued in all six official languages in 2016. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف تُعد التقارير لجميع الجلسات الست وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست في عام 2016. |
The Advisory Committee welcomes the availability in all six official languages of the information on the WHO website. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت. |
Documentation requirements are also required for one post-session document of 10,700 words to be issued in all six official languages. | UN | كما تتطلب احتياجات وثائق لوثيقة واحدة بعد الاجتماع تتألف من 700 10 كلمة وتصدر بجميع اللغات الرسمية الست. |
Paragraph 28 refers to translation into the six official languages. | UN | وتشير الفقرة 28 إلى ترجمة الوثائق باللغات الرسمية الست. |
It welcomed the new peacekeeping website in the six official languages. | UN | وترحب بموقع حفظ السلام الجديد على الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
The Office launched an interpretation project in 2009 to translate all lectures into the six official languages. | UN | وأطلق المكتب مشروعا للترجمة الشفوية في عام 2009، لترجمة كل المحاضرات إلى اللغات الرسمية الست. |
Within the past year, more than 100 stories were translated into most of the six official languages. | UN | وخلال العام الماضي، تمت ترجمة أكثر من 100 مادة إخبارية إلى معظم اللغات الرسمية الست. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر لغاتها الرسمية. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية الى سائر هذه اللغات. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات. |
Statements made in any of the six official languages of the General Assembly are interpreted into the other official languages. | UN | تترجم البيانات التي تلقى بأية لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات. |
This change is proposed in all six official languages. | UN | وينسحب هذا التغيير على كل اللغات الرسمية الست. |
A website in the six official languages of the Organization was created, along with press and promotional materials. | UN | وأُنشئ في هذا الصدد موقع شبكي باللغات الرسمية الست للمنظمة، كما وضعت مواد صحفية ومواد ترويجية. |
The Library is also endeavouring, within available resources, to increase the offerings on its web site in the six official languages. | UN | وتسعـى المكتبة في حدود الموارد المتاحة لها إلى زيادة ما تقدمه على موقعها على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست. |
The necessary documentation would be 35, 20 and 25 pages during, before and after those meetings, respectively, in the six official languages. | UN | وسيبلغ عدد صفحات الوثائق اللازمة 35 صفحة خلال الجلسات و 20 صفحة قبلها و 25 صفحة بعدها باللغات الرسمية الست. |
:: Updated and restructured Committee website in six official languages | UN | استكمال موقع اللجنة الشبكي وإعادة هيكلته باللغات الرسمية الست |
Only official documents were produced in the six official languages. | UN | ولم يصدر باللغات الرسمية الست سوى الوثائق الرسمية. |
Apart from the broadcasts, UN radio also currently maintains web sites for the six official languages, Portuguese and Kiswahili. | UN | وفضلا عن الإذاعات، تضم إذاعة الأمم المتحدة حاليا مواقع شبكية للغات الرسمية الست إضافة إلى البرتغالية والسواحلية. |
The handbook will be translated in the six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري ترجمة الدليل إلى اللغات الست الرسمية للأمم المتحدة جميعها. |
A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. | UN | وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد. |
In providing for six official languages, the United Nations had that objective in mind. | UN | ولقد كان هذا الهدف نصب الأعين عند تخصيص ست لغات رسمية للأمم المتحدة. |
The Advisory Committee notes with appreciation that all the reports of the Board were provided for the consideration of the Committee in a timely manner in the six official languages of the United Nations. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير أن جميع تقارير المجلس قدمت في أوانها وباللغات الرسمية الست للأمم المتحدة لكي تنظر فيها اللجنة. |
That means that a standard 8,500-word report in all six official languages would cost approximately $33,000. | UN | وهذا يعني أنَّ تكلفة إصدار تقرير عاديّ يحتوي 500 8 كلمة بجميع اللغات الرسميّة الست تبلغ حوالي 000 33 دولار. |
Their translation into the six official languages of the United Nations depends on the availability of funds. | UN | وتتوقف ترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست على مدى توافر الأموال. |
Fact sheets are published in the six official languages of the United Nations and distributed throughout the world free of charge. | UN | وتنشر صحائف الوقائع بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية الست وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
Consideration will be given to translating the provisions into all six official languages of the United Nations, subject to the availability of extrabudgetary resources. | UN | وسوف يُنظر في ترجمة الأحكام إلى جميع لغات الأمم المتحدة الست الرسمية، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية. |