Well, I'm just doing some preliminary sketches right now. | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد القيام ببعض الرسومات الأولية الآن. |
If it's my sketch book, obviously, I've made the sketches. | Open Subtitles | لو كان كتاب الرسم هذا يخصني، فبالتالي الرسومات تخصني |
In his journal, he made sketches of something that he smithyed-up before he died. | Open Subtitles | صنع في يومياته رسومات عن شيء صاغه قبلما يموت. |
sketches. Attempts at verse. It was all that kept me sane. | Open Subtitles | رسومات ومحاولات في الشعر ذلك ما أبقاني عاقلاً |
Listen, play me some of that sketches of Spain. | Open Subtitles | ديس ... تمرير لي العنوان اسكتشات من اسبانيا. |
Results can be achieved if we keep throwing away initial sketches, if we keep changing the canvas. | UN | فيمكن التوصل إلى نتائج إذا واصلنا التخلص من الرسوم التخطيطية الأولى، وغيّرنا باستمرار قماش اللوحة. |
Those sketches were drawn by a man named Milo Rambaldi. | Open Subtitles | تلك التخطيطات سحبت من قبل الرجل سمّى ميلو رامبالدي. |
Uh, you're pretty talented, based on those sketches I saw. | Open Subtitles | انت فنانة مبدعة بالنسبة على الرسومات التي رأيتها عليك |
The police only had sketches, and then all of a sudden, | Open Subtitles | الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة |
I've also prepared some sketches of the men I believe he may be working with. | Open Subtitles | وكذلك اعددت بعض الرسومات للشخص الذي قد يكون يعمل معه .. |
I'm thinking maybe it's time that we put those sketches out to the media. | Open Subtitles | أعتقد انه الوقت المناسب لإظهار الرسومات لوسائل الاعلام. |
If you hadn't pulled that trick with the sketches, we wouldn't have to take extra precautions. | Open Subtitles | اذا لم تفعلي تلك الحيلة مع الرسومات , لما كان علينا اخذ المزيد من الاحتياطات |
Than those sketches they show you in health class, right? | Open Subtitles | عن تلك الرسومات التي يعرضونها في دروس الصحة .. صحيح ؟ |
I do sketches for some Parisian magazines and American newspapers. | Open Subtitles | أفعل رسومات لبعض المجلات الباريسية والصحف الأمريكية. |
The Swedish courtroom sketches were just magnificent. | Open Subtitles | لقد كانت رسومات قاعة المحاكمة السويدية بديعة جداً. |
Before Jan Erik Eckland, Swedish courtroom sketches looked like any other courtroom sketch. | Open Subtitles | قبل جان إيريك إيكرلاند, رسومات قاعة المحاكم السويدية كانت كـرسومات أي قاعة محاكم أخرى. |
'Kay,well,I'm gonna rewrite three sketches,then I'll grab my tool belt and get on that. | Open Subtitles | حسن، سأعيد كتابة ثلاثة اسكتشات ثم أحضر عدتي وأبدأ بذلك |
At this stage, the Commission does not believe the sketches identify the man as being the same person. | UN | ولا تعتقد اللجنة في هذه المرحلة أن الرسوم التشكيلية تثبت أنّ الرجل هو نفسه في الحالتين. |
Master circuits built from basic sketches I designed when I was 13. | Open Subtitles | دارات أساسية بُنيت من التخطيطات الأصلية التي اخترعتها عندما كنتُ في الثالثة عشر |
Yeah, Jaz, go over there. Show him your sketches, girl. | Open Subtitles | نعم جاز أذهبي إلى هناك أريهم رسوماتك, يا فتاة. |
My sketches of people who lived 25,000 years ago. | Open Subtitles | رسوماتي للأشخاص الذي عاشوا قبل 25 ألف سنة |
if we keep cutting sketches that the host is in,we're gonna have a hard time getting hosts. | Open Subtitles | إذا استمرينا في اقتطاع الاسكتشات التي يشارك فيها فيها مقدم الحلقة، سيصبح من الصعب المجيء بمقدمين للحلقات |
Maudslay drew derailed plans and made sketches of the monuments | Open Subtitles | مودسلاي كان قدم رسم خطط وصنع مخططات للجبال |
Did you get those sketches I sent every year? | Open Subtitles | هل تصلك تلك الرسمات التي أرسمها كل سنة؟ |
Did you finish your sketches yet? | Open Subtitles | هل أنهيت مخططاتك بعد؟ |
Are both these sketches drawn to the same scale? | Open Subtitles | هَلْ كلتا هذه التخطيطاتِ تَسْحبُ إلى نفس المِقياسِ؟ |
So, tell me what you told brooke davis about those sketches. | Open Subtitles | أخبرينى بما أخبرتي بروك دايفيز عن التصاميم |
You know, I read somewhere that before Leonardo da Vinci painted the Mona Lisa, he did 140 failed sketches. | Open Subtitles | أتعلم, لقد قرأت في مكان ما أنه قبل أنْ يرسم ليوناردو دافنشي لوحة الموناليزا, قام برسم 140 اسكتشاّ فاشلاً. |
Canvass the entire area with our modified police-artist sketches. | Open Subtitles | نناقشْ كامل المنطقةِ مَع تخطيطاتِ شرطتِنا الفنية المُعَدَّلةِ. |