However, there are currently many countries that do not possess material recovery facilities that meet the criteria for environmentally sound management. | UN | ومع ذلك، يوجد حالياً كثير من البلدان التي لا تمتلك مرافق لاسترداد المواد، والتي تستوفي معايير الإدارة السليمة بيئياً. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Limited knowledge of and access to existing hubs and databases containing information on the sound management of chemicals | UN | المعرفة المحدودة والوصول المحدود لمراكز وقواعد البيانات التي تحتوي على معلومات عن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
IOMC Inter-organization Programme for the sound management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
The international community should promote the sound management of outer space, which was the common heritage of all humanity and should benefit everyone. | UN | وينبغي أن ينهض المجتمع الدولي بالإدارة السليمة للفضاء الخارجي الذي هو تراث مشترك للإنسانية كلها وينبغي أن يفيد الجميع. |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, | UN | وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، |
Revised technical guidelines on the environmentally sound management of used tyres | UN | المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Guidelines on the environmentally sound management of used tyres | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة |
Technical guidelines, tools and manuals on the environmentally sound management of hazardous and other wastes developed and disseminated. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of e-waste through the involvement of all stakeholders | UN | إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بإشراك جميع أصحاب المصلحة |
Monitoring of developments in the environmentally sound management of e-waste | UN | رصد التطوّرات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
To exchange information on the environmentally sound management of hazardous wastes; | UN | ' 1` تبادل المعلومات بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة؛ |
Africa Institute for Environmentally sound management of Hazardous and Other Wastes | UN | المعهد الأفريقي للإدارة السليمة بيئياً لإدارة النفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
IOMC Inter-Organization Programme for the sound management of Chemicals | UN | البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
Non-Annex VII countries include some countries with a capability for the environmentally sound management of hazardous and other wastes. | UN | وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
Facilitate the establishment and operation of a new partnership and working group on environmentally sound management of used and end - of-life computing equipment. | UN | تيسير إنشاء وتسيير شراكة جديدة وفريق عامل معني بالإدارة السليمة بيئياً للمعدات الحاسوبية المستعمَلة والهالكة. |
Triggering the control system under the Convention leads to environmentally sound management. | UN | واللجوء إلى نظام المراقبة بموجب الاتفاقية يؤدي إلى إدارة سليمة بيئيا. |
The project built stakeholder capacity to promote alternatives to dental amalgam and the environmentally sound management of its waste. | UN | وقام المشروع ببناء قدرات أصحاب المصلحة للترويج لبدائل لاستخدام الزئبق في حشو الأسنان والإدارة السليمة بيئياً لنفاياته. |
UNIDO will seek to identify, develop and deploy environmentally sound management strategies and technologies to overcome potential contaminants such as arsenic and fluoride. | UN | وسوف تسعى اليونيدو إلى استبانة وتطوير وتعميم استراتيجيات وتكنولوجيات الادارة السليمة بيئيا من أجل التغلب على الملوثات المحتملة مثل الزرنيخ والفلور. |
All too often, sound management reforms proposed by the Secretary-General have been stalled by us, the Member States. | UN | وفي أحيان كثيرة جدا كنا نعرقل، نحن الدول الأعضاء، إصلاحات إدارية سليمة يقترحها الأمين العام. |
New and alternative approaches to financing capacity-building efforts for the sound management of hazardous waste are being discussed. | UN | ويجري بحث النهج الجديدة والبديلة لتمويل جهود بناء القدرات لتحقيق سلامة إدارة النفايات الخطرة. |
It also seeks to promote investment and foster sound management practices. | UN | كما يسعى أيضا إلى تشجيع الاستثمار وتعزيز الممارسات اﻹدارية السليمة. |
The development of sound management approaches to managing mercury within the context of national strategies could also be funded under the Quick Start Programme. | UN | ويمكن أيضاً أن يموّل وضع نُهج للإدارة السليمة لإدارة الزئبق في إطار الاستراتيجيات الوطنية، ضمن برنامج البداية السريعة. |
The United Nations technical assistance programme includes projects related to environmentally sound management of hazardous wastes, particularly in relation to the mining industry through enhanced mineral resources programmes. | UN | ١٢١ - يشتمل برنامج اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة التقنية على مشاريع تتصل بالادارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، لا سيما فيما يتعلق بصناعة التعدين من خلال تعزيز برنامج الموارد المعدنية. |
Master Plan for the development and environmentally sound management of the natural resources of the Lake Chad Basin. | UN | خطة رئيسية لتنمية الموارد الطبيعية لحوض بحيرة تشاد وادارة الموارد الطبيعية لهذه البحيرة ادارة سليمة بيئيا. |
The fact that the General Assembly has recently paid particular attention to issues of oversight and inspection should not distract attention from the need to establish a sound management system. | UN | وحقيقة أن الجمعية العامة أولت اهتماما خاصا في اﻵونة اﻷخيرة لقضايا اﻹشراف والتفتيش لا ينبغي أن تصرف الانتباه عن الحاجة إلى إنشاء نظام إدارة سليم. |