"southern lebanon" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب لبنان
        
    • الجنوب اللبناني
        
    • لجنوب لبنان
        
    • جنوبي لبنان
        
    • وجنوب لبنان
        
    • بجنوب لبنان
        
    • للجنوب اللبناني
        
    • اللبنانية في الجنوب
        
    • والجنوب اللبناني
        
    • لبنان الجنوبي
        
    In the past two weeks alone, Israel had launched 6,000 mortar shells against targets in southern Lebanon. UN وخلال اﻷسبوعين اﻷخيرين فقط، صبت إسرائيل ٠٠٠ ٦ قذيفة هاون على أهداف في جنوب لبنان.
    southern Lebanon and the western Bekaa and the implementation UN احتلال إسرائيل أجزاء من جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Planning is under way to transfer full responsibility for mine action in southern Lebanon to the National Demining Office. UN ويجري التخطيط لنقل كامل المسؤولية عن الإجراءات المتعلقة بالألغام في الجنوب اللبناني إلى المكتب الوطني لإزالة الألغام.
    Human rights situation in southern Lebanon and western Bekaa UN حالة حقوق الانسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Thus the people of southern Lebanon are entitled to struggle to liberate their homeland from Israeli occupation. UN وهكذا، يحق للشعب في جنوب لبنان أن يكافح من أجل تحرير أرضه من الاحتلال اﻹسرائيلي.
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق الانسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and West Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and west Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    As recent events have eloquently manifested, the continued presence of an occupying force in southern Lebanon is a constant source of violence. UN وحسبما أظهرت أحداث اﻵونة القريبة بكل وضوح، فإن استمرار وجود قوة قائمة بالاحتلال في جنوب لبنان يمثل مصــدرا دائما للعنف.
    Human rights situation in southern Lebanon and western Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Human rights situation in southern Lebanon and west Bekaa UN حالة حقوق الإنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    This incident was followed by upwards of 20 Israeli jets flying over southern Lebanon and close to Beirut. UN وأعقب هذا الحادث تحليق حوالي 20 طائرة نفاثة إسرائيلية على الجنوب اللبناني وعلى مقربة من بيروت.
    We are also encouraged by Israel's withdrawal from southern Lebanon. UN ونرحب كذلك بانسحاب إسرائيل من الجنوب اللبناني.
    Bangladesh has consistently condemned the Israeli occupation of southern Lebanon and the resultant violation of human rights there. UN وبنغلاديش تدين على الدوام الاحتلال اﻹسرائيلي لجنوب لبنان بما يتسبب فيه من انتهاك حقوق اﻹنسان هناك.
    It is estimated that 30,000 homes were destroyed throughout the country, particularly in southern Lebanon and the suburbs of Beirut. UN وتشير التقديرات إلى تدمير 000 30 منزل في أنحاء البلد، ولا سيما في جنوبي لبنان وضواحي بيروت.
    The ultimate guarantee for peace is Israel's withdrawal from all occupied territories, including the Golan Heights and southern Lebanon. UN والضمان النهائي للسلم إنما هو انسحاب اسرائيل من جميع اﻷراضي المحتلة، بما في ذلك مرتفعات الجولان السورية وجنوب لبنان.
    Improving sustainable agriculture for Palestine refugee camps and gatherings in southern Lebanon UN تحسين الزراعة المستدامة لصالح اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات والتجمات بجنوب لبنان
    I have now decided to appoint Geir O. Pedersen to undertake the corresponding function, at the level of Assistant Secretary-General, as my Personal Representative for southern Lebanon. UN وقد قررت الآن تعيين غير أ. بيدرسن للاضطلاع بهذه المهمة برتبة أمين عام مساعد، بوصفه ممثلي الشخصي للجنوب اللبناني.
    The Lebanese resistance in southern Lebanon and the West Beqaa is in pursuit of a legitimate right supported and endorsed by the entire Lebanese people. UN فالمقاومة اللبنانية في الجنوب اللبناني والبقاع الغربي تمارس حقا مشروعا يؤيده ويقف وراءه الشعب اللبناني بأكمله.
    Such conditions were characteristic of the western Bekaa Valley and all of southern Lebanon, including the occupied Syrian Golan. UN وهذه الظروف أصبحت من خصائص منطقة البقاع الغربي والجنوب اللبناني بأسره، بما في ذلك الجولان السوري المحتل.
    My delegation remains concerned over the various acts of violence and the hostilities perpetrated in southern Lebanon, which have led to many casualties among civilians. UN ويظل وفدي قلقا بشأن مختلف أفعال العنف والقتال التي ترتكب في لبنان الجنوبي والتي أدت إلى إصابات كثيرة في صفوف المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus