"statements were made by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأدلى ببيانات
        
    • أدلى ببيانات
        
    • أدلى ببيان
        
    • وأدلى ببيان
        
    • أدلى ببيانين
        
    • وأدلى ببيانين
        
    • أدلى كل من
        
    • وأدلى كل من
        
    • وألقى كلمات
        
    • وتكلّم
        
    • وألقى كلمة
        
    • أدلت ببيانات
        
    • وتكلم
        
    • بيانات أدلى بها
        
    • فأدلى ببيان كل من
        
    statements were made by the representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and one on behalf of AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United States, Kyrgyzstan, the United Kingdom, Myanmar, China and Argentina. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين.
    statements were made by the representatives of Mexico, Cuba and Nigeria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وكوبا ونيجيريا.
    In addition, statements were made by the representatives of youth non-governmental organizations (NGOs) and women and gender NGOs. UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية للشباب ومنظمات غير حكومية للمرأة والقضايا الجنسانية.
    Following the briefing, statements were made by the observer of Palestine, the representative of Israel, Council members and 23 other Member States. UN وبعد الإحاطة، أدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثل إسرائيل، وأعضاء المجلس، وممثلو 23 دولة عضوا أخرى.
    statements were made by the Chairman and the Rapporteur. UN أدلى ببيان كل من ممثلي بوروندي وفرنسا وباكستان.
    statements were made by the representatives of Rwanda, Italy, Kazakhstan, the United States and Malawi. UN وأدلى ببيانات ممثلو رواندا، وإيطاليا، وكازاخستان، والولايات المتحدة، وملاوي.
    statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, the United States, regarding programme of work for next session. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة.
    statements were made by the representatives of Spain, New Zealand, Chile and Japan, as well as by the observer of the European Commission and the representative of Cyprus. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا ونيوزيلندا وشيلي واليابان، وكذلك المراقب من اللجنة الأوروبية وممثل قبرص.
    statements were made by the representatives of Belarus, Finland, Brazil and Pakistan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيلاروس وفنلندا والبرازيل وباكستان.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation, Portugal, the United Republic of Tanzania, Uruguay and the Sudan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوروغواي والسودان.
    statements were made by the representatives of Cuba, the Russian Federation, Peru, Norway, China, Bangladesh, Pakistan, Switzerland, Kazakhstan and Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وبيرو والنرويج والصين وبنغلادش وباكستان وسويسرا وكازاخستان وكندا.
    statements were made by the representatives of the United Kingdom, Egypt, Argentina, Myanmar, China, Spain, Namibia and France. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والأرجنتين وميانمار والصين وإسبانيا وناميبيا وفرنسا.
    statements were made by the representatives of Egypt, France, Argentina, Portugal, Spain and the United Kingdom. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة.
    statements were made by the representatives of the United Kingdom, Australia, Japan, Mexico, Uruguay and Nigeria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليابان والمكسيك وأوروغواي ونيجيريا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Egypt, Israel and the United Kingdom. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل، ومصر، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية.
    After the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Chile, Colombia, Brazil and Singapore. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وشيلي وكولومبيا والبرازيل وسنغافورة.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan and the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وباكستان والجمهورية العربية السورية.
    statements were made by the representatives of Japan and Saudi Arabia. UN أدلى ببيان ممثل كل من اليابان و المملكة العربية السعودية.
    statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. UN وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو.
    In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. UN وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    statements were made by the observers for the Council of Europe as well as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن مجلس أوروبا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States, the United Kingdom and Ireland. UN وعقب التصويت، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    statements were made by the Executive Secretary and by a representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    statements were made by the representatives of Japan, China, Canada, the United States, the Republic of Korea, Cuba and Argentina. UN وألقى كلمات ممثلو اليابان والصين وكندا والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين.
    At the 6th meeting, statements were made by the representatives of Canada, the United States, Nigeria, China, the Russian Federation, Uganda and Algeria. UN وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر.
    statements were made by the representatives of Brazil, Germany and the United States. UN وألقى كلمة ممثّلو ألمانيا والبرازيل والولايات المتحدة.
    After the interventions of the keynote speakers, oral statements were made by the following States parties: Australia, Spain, Cuba, Brazil, Venezuela, Syrian Arab Republic and Thailand. UN وبعد مداخلات المتحدثين الرئيسيين، أدلت ببيانات شفوية الدول الأطراف التالية: أستراليا وإسبانيا وكوبا والبرازيل وفنزويلا والجمهورية العربية السورية وتايلند.
    statements were made by the observers for Australia, Morocco, Norway and the Syrian Arab Republic. UN وتكلم المراقبون عن أستراليا والمغرب والنرويج والجمهورية العربية السورية.
    statements were made by the representatives of Senegal, Argentina, the United Kingdom, South Africa, Azerbaijan, Belarus and the United Arab Emirates and the observer for Iran (Islamic Republic of). UN واستمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال والأرجنتين والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا وأذربيجان وبيلاروس والإمارات العربية المتحدة والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية.
    statements were made by the representatives of Colombia, Germany, and the United States of America and the observer for Algeria. UN فأدلى ببيان كل من ممثلي كولومبيا، وألمانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن الجزائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus