statements were made by the representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and one on behalf of AOSIS. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United States, Kyrgyzstan, the United Kingdom, Myanmar, China and Argentina. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين. |
statements were made by the representatives of Mexico, Cuba and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المكسيك وكوبا ونيجيريا. |
In addition, statements were made by the representatives of youth non-governmental organizations (NGOs) and women and gender NGOs. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات ممثلو منظمات غير حكومية للشباب ومنظمات غير حكومية للمرأة والقضايا الجنسانية. |
Following the briefing, statements were made by the observer of Palestine, the representative of Israel, Council members and 23 other Member States. | UN | وبعد الإحاطة، أدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثل إسرائيل، وأعضاء المجلس، وممثلو 23 دولة عضوا أخرى. |
statements were made by the Chairman and the Rapporteur. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي بوروندي وفرنسا وباكستان. |
statements were made by the representatives of Rwanda, Italy, Kazakhstan, the United States and Malawi. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو رواندا، وإيطاليا، وكازاخستان، والولايات المتحدة، وملاوي. |
statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, the United States, regarding programme of work for next session. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، بشأن برنامج أعمال الدورة المقبلة. |
statements were made by the representatives of Spain, New Zealand, Chile and Japan, as well as by the observer of the European Commission and the representative of Cyprus. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا ونيوزيلندا وشيلي واليابان، وكذلك المراقب من اللجنة الأوروبية وممثل قبرص. |
statements were made by the representatives of Belarus, Finland, Brazil and Pakistan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من بيلاروس وفنلندا والبرازيل وباكستان. |
statements were made by the representatives of the Russian Federation, Portugal, the United Republic of Tanzania, Uruguay and the Sudan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوروغواي والسودان. |
statements were made by the representatives of Cuba, the Russian Federation, Peru, Norway, China, Bangladesh, Pakistan, Switzerland, Kazakhstan and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وبيرو والنرويج والصين وبنغلادش وباكستان وسويسرا وكازاخستان وكندا. |
statements were made by the representatives of the United Kingdom, Egypt, Argentina, Myanmar, China, Spain, Namibia and France. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والأرجنتين وميانمار والصين وإسبانيا وناميبيا وفرنسا. |
statements were made by the representatives of Egypt, France, Argentina, Portugal, Spain and the United Kingdom. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
statements were made by the representatives of the United Kingdom, Australia, Japan, Mexico, Uruguay and Nigeria. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليابان والمكسيك وأوروغواي ونيجيريا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Egypt, Israel and the United Kingdom. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من إسرائيل، ومصر، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية. |
After the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Chile, Colombia, Brazil and Singapore. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وشيلي وكولومبيا والبرازيل وسنغافورة. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan and the Syrian Arab Republic. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وباكستان والجمهورية العربية السورية. |
statements were made by the representatives of Japan and Saudi Arabia. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من اليابان و المملكة العربية السعودية. |
statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
In exercise of right of reply, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد أدلى ببيانين ممثلا كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
statements were made by the observers for the Council of Europe as well as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | وأدلى ببيانين المراقبان عن مجلس أوروبا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the United States, the United Kingdom and Ireland. | UN | وعقب التصويت، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية ببيان. |
statements were made by the Executive Secretary and by a representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان. |
statements were made by the representatives of Japan, China, Canada, the United States, the Republic of Korea, Cuba and Argentina. | UN | وألقى كلمات ممثلو اليابان والصين وكندا والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين. |
At the 6th meeting, statements were made by the representatives of Canada, the United States, Nigeria, China, the Russian Federation, Uganda and Algeria. | UN | وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر. |
statements were made by the representatives of Brazil, Germany and the United States. | UN | وألقى كلمة ممثّلو ألمانيا والبرازيل والولايات المتحدة. |
After the interventions of the keynote speakers, oral statements were made by the following States parties: Australia, Spain, Cuba, Brazil, Venezuela, Syrian Arab Republic and Thailand. | UN | وبعد مداخلات المتحدثين الرئيسيين، أدلت ببيانات شفوية الدول الأطراف التالية: أستراليا وإسبانيا وكوبا والبرازيل وفنزويلا والجمهورية العربية السورية وتايلند. |
statements were made by the observers for Australia, Morocco, Norway and the Syrian Arab Republic. | UN | وتكلم المراقبون عن أستراليا والمغرب والنرويج والجمهورية العربية السورية. |
statements were made by the representatives of Senegal, Argentina, the United Kingdom, South Africa, Azerbaijan, Belarus and the United Arab Emirates and the observer for Iran (Islamic Republic of). | UN | واستمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال والأرجنتين والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا وأذربيجان وبيلاروس والإمارات العربية المتحدة والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية. |
statements were made by the representatives of Colombia, Germany, and the United States of America and the observer for Algeria. | UN | فأدلى ببيان كل من ممثلي كولومبيا، وألمانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن الجزائر. |