"subway" - Traduction Anglais en Arabe

    • مترو
        
    • المترو
        
    • النفق
        
    • قطار
        
    • القطار
        
    • صب واي
        
    • الميترو
        
    • القطارات
        
    • بمترو
        
    • للمترو
        
    • لمترو
        
    • النفقي
        
    • ميترو
        
    • قطارات
        
    • صبواي
        
    :: Expansion of public transport, particularly of the subway (metro) system UN :: توسيع النقل العام، وبوجه خاص توسيع نظام مترو الأنفاق
    Until that second in the subway, I still held out hope. Open Subtitles حتى أن الثاني في مترو الانفاق، أنا مازال يحدوه الأمل.
    I saw it running down the subway stairs, so I guess it lives in the subway now. Open Subtitles لا أعرف رأيته يركض نحو درج المترو لذا اعتقد انه يعيش في أحد الانفاق الآن
    So he was subway surfing but he didn't die doing it. Open Subtitles حتى انه كان المترو تصفح لكنه لم يمت القيام بذلك.
    My dad spent 14 hours a day in the subway. Open Subtitles أبي كان يقضي 14 ساعة يومياً في ذلك النفق
    - Well, a transit cop spotted him on a subway platform, but lost him in a crowd. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد رصده شرطي عبور في محطة قطار لكنه فقد أثره وسط الحشد
    I bet you'd feel the prize booby today if I had let you invest in that subway scheme. Open Subtitles كُنت لأراهن أنك كُنت ستشعر بأنك مُغفل اليوم لو كُنت سمحت لك بالإستثمار في محطة القطار
    There are tens of thousands of those ties used in the subway. Open Subtitles هُناك عشرات الآلاف من تلك العوارض التي تُستخدم في مترو الأنفاق.
    I pulled the security tapes in the subway station. Open Subtitles لقد أخذت فيديوهات المراقبة من محطة مترو الأنفاق
    What if I'm walking to the subway and then next thing Open Subtitles ماذا لو كنت المشي إلى مترو الانفاق ثم الشيء التالي
    A benefit that that asshole and the subway shooter don't have. Open Subtitles فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو
    Believe me, when they finish the second avenue subway, Open Subtitles صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية،
    I'm a hick from Brooklyn, who's terrified of living... more than 10 subway stops from where I was born. Open Subtitles انا فتاة من بروكلين تخاف أن تعيش على بعد أكثر من 10 محطات المترو من مكان مولدها
    How does that explain barricaded subway stations or these fucking creatures? Open Subtitles كيف يفسّر ذلك محطات النفق المحصّنة أو هذه المخلوقات الداعرة؟
    Mr. Brown is a close friend of Leonard Attwell, the senior citizen found stabbed in the pedestrian subway. Open Subtitles المواطن الذى تعرض للطعن فى نفق المشاه وهو نفس النفق الذى حدث فيه إطلاق النار البارحة
    You caught that lunatic that's been terrorizing the subway. Open Subtitles لقد امسكت بالمجنونة التي تخيف الناس في النفق
    A guy jerking off on the subway, on a cake. Open Subtitles الرجل الذي يستمني في قطار الانفاق , على كعكه
    So why would a kid transfer out of a school half-a-dozen blocks from his house to another one 40 minutes away by subway? Open Subtitles فلماذا قد ينتقل طفل من مدرسته التي تبعد 6 أحياة عن منزله إلى مدرسة أخرى تبعد 40 عنه باستخدام قطار الأنفاق
    Yeah, maybe he got stuck in the turnstile at the subway. Open Subtitles نعـم , ربمـا أنه علق في الباب الدوار في القطار
    I'm always trying to fit into cramped little subway seats or duck under doorways that were built 150 years ago. Open Subtitles دائما احاول ان اضع نفسي في مقاعد القطار الضيقه او انحني عند الأبواب التي صنعت من 150 عاماً
    Proud of subway School. This campus is yours now. Open Subtitles "فخورون بمدرسة "صب واي هذا الحرم لكم الان
    Someday, you'll have an ad on the subway in English and Spanish. Open Subtitles يوما ما سيكون لديك إعلانا ً في الميترو باللغة الإنجليزية والأسبانية
    Picking up my phone is like being flashed on the subway. Open Subtitles كل مرة أستعمل هاتفي بها وكأنني عارية في محطة القطارات
    He was killed in a subway accident three days after this was postmarked. Open Subtitles تم قتله في حادث بمترو الانفاق بعد ثلاثة أيام من نشر هذا
    Walking towards the subway, and there was this woman in front of me, and she was walking along, but she kept giving me, like, the "over the shoulder," like that. Open Subtitles 00 فجرا, كنت ذاهب للمترو وكانت هذه المرأه مقابلي وكانت تمشي مستقيمة، ولكننا لا تزال تعطيني
    I'm waiting for the subway for, like, 20 minutes. Open Subtitles أنا في انتظار لمترو الإنفاق، مثل، 20 دقيقة.
    Why don't you hop on the subway, make the travel section? Open Subtitles لمَ لا تقفز من القطار النفقي لتظهر في قسم المواصلات؟
    Hangs on to the reins like a subway strap. Open Subtitles انه يتشبث بطوق الحصان وكأنه حزام ميترو الانفاق
    The body was found in the subway 3 blocks from here Open Subtitles وجدت الجثة في نفق قطارات يبعد 3 شوارع من هنا
    J.D. is rapidly working his way up the ladder at subway. Open Subtitles لقد بدأ يشق طريقة J.D. ليترقي المناصب في صبواي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus