"summit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قمة
        
    • القمة
        
    • لقمة
        
    • وقمة
        
    • قمتها
        
    • بالقمة
        
    • بقمة
        
    • قمّة
        
    • مؤتمر للقمة
        
    • والقمة
        
    Participants agreed to hold a joint Summit of Heads of State annually, as well as joint ministerial meetings twice a year. UN واتفق المشاركون على عقد مؤتمر قمة مشترك لرؤساء الدول سنويا، بالإضافة إلى عقد اجتماع وزاري مشترك مرتين في السنة.
    I sincerely hope that the Pittsburgh Summit of the Group of 20 will agree on further measures for global recovery. UN آمل بصدق في أن يتفق مؤتمر قمة بيتسبرغ لمجموعة العشرين على اتخاذ مزيد من التدابير لتحقيق انتعاش عالمي.
    Summit of the Community of Latin American and Caribbean States UN مؤتمر قمة جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    World Summit of the Information Society Follow up Report, 2008 UN تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، 2008
    Asunción Declaration, signed at the Eleventh Summit of Heads UN إعـلان أسنسيون، الصـادر عن مؤتمـر القمة الحـادي عشر
    As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, UN وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز
    Innovative financing for development would also be addressed at the 2011 Summit of the Group of 20 (G-20). UN وسيتم أيضا تناول التمويل الابتكاري للتنمية في مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي سيُعقد في عام 2011.
    The highest peak in the country is the Summit of Korabi of about 2751 m above the sea level. UN وأعلى قمة في البلد هي قمة كورابي التي يصل ارتفاعها إلى نحو 2751 م فوق سطح البحر.
    Even the report or communiqué of the Commonwealth Summit of Heads of State indicated that a lot of good is being done in Nigeria. UN حتى أن تقرير أو بيان مؤتمر قمة رؤساء دول الكمنولث أشاد إلى أن الكثير من العمل الجيد يجــــري الاضطلاع به في نيجيريــا.
    Time did not permit the adoption of this resolution at the Summit of the African Union, held in Durban, South Africa, in 2002. UN ولم يسمح الوقت باعتماد هذا القرار أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي انعقد في دربان في جنوب أفريقيا في عام 2002.
    Summit of World Leaders for the Action against Hunger and Poverty UN مؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر
    Summit of World Leaders for the Action against Hunger and Poverty UN مؤتمر قمة قادة العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر
    Possibility of Summit of Heads of State and Government [to be confirmed] UN احتمال عقد اجتماع قمة لرؤساء الدول والحكومات يؤكد في وقت لاحق
    The reform Summit of 2005 acknowledged the importance of this nexus, inter alia, by establishing the Peacebuilding Commission. UN ولقد اعترفت قمة الإصلاح لعام 2005، في جملة أمور، بأهمية هذه الرابطة وذلك بإنشاء لجنة السلام.
    Khartoum Declaration of the Eighth Summit of Heads of State UN إعلان الخرطوم الصادر عن القمة الثامنة لرؤساء الدول والحكومات
    That is why the eighth Summit of our heads of State or Government, held in Moncton, Canada, in 1999 was devoted to youth. UN وهذا هو السبب في أن مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دولنا أو حكوماتنا المعقود في مونكتون، كندا، عام 1999 كان مخصصا للشباب.
    :: Date to be determined: second Summit of heads of State UN :: تاريخ يحدد فيما بعد: مؤتمر القمة الثاني لرؤساء الدول.
    The world Summit of 2005 has just come to its conclusion. UN إن اجتماع القمة العالمي لعام 2005 قد أنهى أعماله توا.
    The vehicles stopped near the Summit of Fatu Ahi. UN وتوقفت المركبة قرب القمة المؤدية إلى فاتو آهي.
    Strenuous negotiations led to the birth, during the 2005 Summit, of this new member of the United Nations family. UN وأدت المفاوضات الشاقة، خلال مؤتمر القمة لعام 2005، إلى ميلاد هذا العضو الجديد في أسرة الأمم المتحدة.
    I am speaking as the representative of the host country of the last Summit of heads of State and Government of la Francophonie. UN وأتكلم بصفتي ممثلا للبلد المضيف للمؤتمر الأخير لقمة رؤساء دول وحكومات المنظمة الدولية للفرانكفونية.
    We have all agreed that this is the Summit of implementation, the Summit of accountability and of partnership. UN لقد اتفقنا جميعا على أن تكون هذه القمة قمة للتنفيذ، وقمة للمسؤولية وللشراكة.
    The first Summit of the Latin American countries made it clear that the principles declared by the General Assembly are not negotiable, and that the deep seabed and its subsoil beyond the limits of national jurisdiction as well as its resources are the common heritage of mankind. UN وقد أوضحت بلدان أمريكا اللاتينية في قمتها اﻷولى أن المبادئ التي أعلنتها الجمعية العامة غير قابلة للمساومة، وإن قاع البحار العميق وباطن أرضه خارج حدود الولاية الوطنية وكذلك موارده تراث مشترك لﻹنسانية.
    They welcomed as well the Fourth Summit of Arab and South American Countries to be held in Riyadh, Saudi Arabia in 2015. UN ورحّبوا كذلك بالقمة الرابعة بين البلدان العربية وبلدان أمريكا الجنوبية التي ستنعقد في الرياض، المملكة العربية السعودية، في عام 2015.
    His Government therefore welcomed the upcoming South Summit of the Group of 77, to be held in Havana. UN لذلك فإن حكومته ترحب بقمة الجنوب لمجموعة اﻟ ٧٧ القادمة، التي ستعقد في هافانا.
    The recent Summit of Forum leaders in Auckland recognized the review mechanism and supported Governments in this initiative, acknowledging the wide partnerships formed in the process. UN فقد أقرّ مؤتمر قمّة قادة المنتدى الذي عُقد مؤخراً في أوكلاند آلية الاستعراض الدوري الشامل ودعم الحكومات فيما يخصّ هذه المبادرة، معترفاً بعلاقات الشراكة الواسعة التي تتكوّن أثناء ذلك.
    Turkey will this year host the last Summit of the century. UN وهذا العام ستستضيف تركيا آخر مؤتمر للقمة في هذا القرن.
    There are many initiatives that the international community could call for to promote the Middle East peace process. Here I would mention the final communiqué of the Summit of the Group of Seven plus the Russian Federation, as well as the declarations issued by the Arab Summit held at Cairo, by the Summit of the European Union, and by the Summit of African Heads of State or Government. UN إن كل ما يمكن أن يدعو إليه المجتمع الدولي عموما فيما يتعلق بعملية السلام في الشرق اﻷوسط، دعت إليه البيانات الختامية لكل من قمة الدول السبع الصناعية، بمشاركة روسيا، والقمة العربية في القاهرة، وقمة الاتحاد اﻷوربي، والقمة اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus