| I also taught you that a good man should have the courage to stand by what he believes. | Open Subtitles | أنا أيضا علمك هذا الرجل الطيب يجب أن تكون لديه الشجاعة ليقف إلى جانب ما يعتقد |
| Use what he taught you to find peace within yourself. | Open Subtitles | استخدمي ما علمك إياه كي تجدي السلام داخل نفسك |
| I'm so sorry I taught you all the wrong things, that you never had a real chance. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، لقد علمتك كل الأشياء الخاطئة حتى انه لم يكن لديك فرصة حقيقية |
| But I gotta say, the deal was, if I taught you how to project out from down here, then you'd help me escape. | Open Subtitles | ولكنني يجب أن أقول وكانت هذه الصفقة، إذا أنا علمتك كيفية المشروع من هنا إلى أسفل، ثم أنت ستساعدني على الهروب |
| Federation has taught you that conflict should not exist! | Open Subtitles | الإتحاد علّمك بأن الصراع يجب ألا يكون موجودًا. |
| What about your flying dagger skill... who taught you that? | Open Subtitles | ماذا عن حِيلة الخِنجر الطائر من علمك إياها ؟ |
| This martial arts style your master has taught you relies on a hard stance and brute force. | Open Subtitles | أسلوب فنون الدفاع عن النفس الذي علمك أياه معلمك يعتمد على الموقف القاسي والقوة الوحشية. |
| I just hope your old man taught you how to shoot. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب |
| I've been wonderin'who taught you how to fight like that. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل من الذي علمك القتال بهذا الشكل |
| Who taught you how to drive, Stevie fucking wonder? | Open Subtitles | الذي علمك كيفية القيادة، ستيفي سخيف عجب؟ |
| Whoever taught you that phrase should be fired immediately. | Open Subtitles | الشخص الذي علمك هذه العبارة يجب أن يتم طرده فورًا |
| What the first rule I taught you about this job? | Open Subtitles | ما هي أول قاعدة علمتك إياها في هذا العمل |
| But I taught you how to dress, didn't I? | Open Subtitles | ـ لكني علمتك كيف تختار ملابسك، أليس كذلك؟ |
| Do that thing I taught you the other day. | Open Subtitles | أفعل ذلك الشّيء الذي علمتك إياه بالمرّة السابقة |
| Be strong. Be brave. Just as your father has undoubtedly taught you. | Open Subtitles | تحلّي بالقوّة والجسارة، كما علّمك أبوك بلا ريب. |
| He's the one who taught you this magic, and now he can't control it. | Open Subtitles | حقًّا؟ إنّه من علّمك هذا السّحر، والآن يعجز عن السيطرة عليه. |
| Anybody tries for you, use the pepper spray just like I taught you, it's in the glove. | Open Subtitles | إن حاول احد العبث معك استخدم رذاذ الفلفل تماماً كما علّمتك إنه في علبة القفازات |
| I taught you a trade, bitch, and this is how you thank me? | Open Subtitles | لقد علمتكِ تجارة , أيتها الساقطة و هذه هي الطريقة التي تشكرينني بها ؟ |
| taught you to meditate to prevent anyone from getting inside that mind of yours. | Open Subtitles | علمكِ التأمل لمنع أي شخص من الدخول إلى عقلكِ |
| Very nice, I wonder who taught you that? | Open Subtitles | لطيف جداً , اتسائل من علّمكِ ذلك؟ |
| I taught you always to have a plan. What's yours? | Open Subtitles | علمتكم بأن تكون لديكم خطة دائماً ماهي خطتكم ؟ |
| If I recall, last night I taught you a few things. | Open Subtitles | إذا تذكّرُت، ليلة أمس علّمتُك بضعة أشياء. |
| Use that, them fancy words that I've taught you. | Open Subtitles | استخدام ذلك، لهم كلمات الهوى بأنني كنت تدرس. |
| You must teach her the new way as she taught you the old. | Open Subtitles | يجب تعليمها طريقة جديدة كما علمت لكم من العمر. |
| Is that how your mama taught you to answer the phone? | Open Subtitles | هذا ما علمته لك امك في كيفيه الرد علي الهاتف؟ |
| Your father should have taught you how our phalanx works. | Open Subtitles | كان يجب على ابيك ان يعلمك كيف تعمل كتيبتنا |
| Your mother never taught you how to reheat dinner rolls? | Open Subtitles | يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء |
| Something your dear late papa would certainly have taught you had he been granted more time to complete your education. | Open Subtitles | هذا شيء كان على والدك العزيز الراحل أن يعلمك إياه لو طال به الوقت ليكمل تعليمك. |