"tc" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون التقني
        
    • التعاون الثلاثي
        
    • للتعاون التقني
        
    • م ح
        
    • ح ي
        
    • فئة الحرف اليدوية
        
    • تي سي
        
    • بالتعاون التقني
        
    • والتعاون الثلاثي
        
    • تعاون تقني
        
    • م و
        
    • القبرصي التركي
        
    • اللجنة الانتقالية
        
    • اللجنة الفنية
        
    • فئة المهن والحرف
        
    However, information of the total delivery in the TC Delivery Report did not specify the amount of the un-liquidated obligations. UN غير أن المعلومات المتعلقة بمجمل التنفيذ والواردة في تقرير تنفيذ التعاون التقني لا تحدد مبلغ الالتزامات غير المصفّاة.
    Europe Over the last five years, the TC programme disbursed a total of $141 million to 32 States from Europe. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني ما مجموعه 141 مليون دولار في 32 دولة من أوروبا.
    Over the last five years, the TC programme disbursed $75 million to 22 States in the Latin America and Caribbean region. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني 75 مليون دولار في 22 دولة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    The implementation of the following recommendation would increase the effectiveness of TC. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن تزيد من فعالية التعاون الثلاثي.
    This aspect to be reviewed in the context of TC Guideline revisions and development of overall project monitoring and reporting framework. UN وسيعاد النظر في هذا الجانب في سياق تنقيحات المبادئ التوجيهية للتعاون التقني ووضع إطار شامل لرصد المشاريع والإبلاغ عنها.
    Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; ASG, Assistant Secretary-General; GS, General Service; OL, Other level; PL, Principal level; TC, Trades and Crafts. UN المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    Europe Over the last five years, the TC programme disbursed a total of $141 million to 32 States from Europe. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني ما مجموعه 141 مليون دولار في 32 دولة من أوروبا.
    Over the last five years, the TC programme disbursed $75 million to 22 States in the Latin America and Caribbean region. UN خلال السنوات الخمس الماضية، أنفق برنامج التعاون التقني 75 مليون دولار في 22 دولة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Status of TC Projects Planned to be Completed in 2011 UN حالة مشاريع التعاون التقني المخطط لإكمالها في عام 2011
    Business Processes Focusing TC on three thematic areas UN :: تركيز التعاون التقني على ثلاثة مجالات مواضيعية
    This has yielded an increase of UNIDO's technical cooperation (TC) delivery by 20 to 70 per cent in these countries. UN وقد أسفر ذلك عن زيادة في إنجاز مشاريع التعاون التقني لليونيدو بنسبة ما بين 20 إلى 70 في المائة بهذه البلدان.
    The prospects for TC development in this region are excellent, particularly in the areas of trade capacity-building and energy. UN وآفاق تطوير التعاون التقني في هذه المنطقة ممتازة، ولا سيما في مجالي بناء القدرات التجارية والطاقة.
    Overview of budgeted posts, operational costs and TC delivery of field-based staff UN لمحة عامة عن الوظائف المدرجة في الميزانية والتكاليف التشغيلية ومستوى إنجاز الموظفين الميدانيين لمشاريع التعاون التقني
    Local procurement of TC goods and services within the limits of decentralized procurement; UN :: المشتريات المحلية لسلع وخدمات التعاون التقني في حدود الاشتراء اللامركزي؛
    However, TC remains centered on technical cooperation. UN غير أن التعاون الثلاثي لا يزال يتركز على التعاون التقني.
    The principal delivery mechanism is the IAEA's technical cooperation (TC) programme. UN وآلية التنفيذ الأساسية هي برنامج الوكالة للتعاون التقني.
    Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; ASG, Assistant Secretary-General; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; TC, Trades and Crafts. a New post. UN * أ ع م: أمين عام مساعد؛ م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; TC, Trades and Crafts. UN ع = فئة الخدمات العامة؛ ر ر = الرتبة الرئيسية؛ رأ = الرتب الأخرى؛ ح ي = وظائف الحرف اليدوية.
    TC 1 1.0 98 99.0 99 UN فئة الحرف اليدوية 1 1,0 98 99,0 99
    Professor Edgar Gold, University of Queensland, TC Beirne School of Law, Australia UN الأستاذ إدغار غولد، جامعة كوينزلاند، كلية تي. سي.
    TC guidelines and procedures UN :: المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني
    Interpretations vary as to the nature and scope of SSC and TC. UN فالتفسيرات تتفاوت عن طبيعة ونطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    In 2009, the IAEA implemented nearly 250 TC projects and 24 active coordinated research projects (CRPs) in food and agriculture. UN وفي عام 2009، نفـّذت الوكالة ما يناهز 250 مشروع تعاون تقني و 24 مشروعاً بحثياً منسقاً فاعلاً في ميدان الأغذية والزراعة.
    2006-2007a 1 ASG, 3 D-2, 6 D-1, 20 P-5, 70 P-4/3, 14 P-2/1, 19 GS (PL), 219 GS (OL), 100 TC UN 1 م أ ع؛ 3 مد-2؛ 6 مد-1؛ 20 ف-5؛ 70 ف-4/3؛ 14 ف-2/1؛ 19 من (خ ع) (ر ر)؛ 219 خ ع (ر أ)؛ 100 م و
    No mention is made of the fact that the very same Plan in its previous versions had twice been turned down by the TC side. UN فلم يُذكر أنه سبق للجانب القبرصي التركي أن رفض مرتين هذه الخطة إياها بصيغتيها السابقتين.
    This draft covers all items of the terms of reference of the TC as summarized in the table below: UN ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    The TC submitted its report to the President of the Republic. UN وقدمت اللجنة الفنية الحكومية تقريرها إلى رئيس الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus